Изменить размер шрифта - +
Можно, конечно, обратиться в полицию или в больницы, но, с другой стороны, вдруг он зашел, скажем, к даме, и мне не хочется…

— Конечно.

— Я подумал, может, у вас среди знакомых, есть полицейский офицер в небольшом чине, который бы взялся помочь? Неофициально, конечно.

Швейцар опустился на стул, посмотрел на Кейна и улыбнулся.

— Я понял вас, — сказал он. — В Лиссабоне очень сложно, и всякие расспросы… Все сейчас хотят что-то выяснить. Одни в пользу Германии, другие — для Англии, Франции. Боюсь, что могу вас направить не к тому человеку.

— Вы правы. — Кейн затянулся сигарой, выпустил дым через нос. — Ну, а если я скажу, что мой друг на стороне Англии?

Швейцар широко улыбнулся.

— Я! рад это слышать. Я и мой знакомый из полиции тоже на стороне Англии.

Он вырвал из блокнота листок бумаги, начал писать.

— Вот его адрес, — сказал он. — Возможно, что он сейчас дома, зову его Серилла.

— Замечательно, — сказал Кейн. — Он вынул несколько банкнот и отдал швейцару. — Спасибо.

— И вам, месье, спасибо, — сказал тот, — всегда к вашим услугам.

Кейн спрятал листок с адресом в карман, надел шляпу и вышел.

Гелвада ехал в такси и думал о том, как встретит его дирижер оркестра. Будет ли отвечать на его вопросы, да и, вообще, захочет ли с ним говорить. Машина остановилась. Водитель обернулся к Гелваде и объяснил, как лучше пройти к дому, где жил Хуан Рохас.

— Тут минуты две ходьбы, — добавил он. Гелвада расплатился с таксистом и пошел через парк. Чудесная ночь, подумал он, красивое место. Он почувствовал прилив сил. Гелвада пересек парк и вышел на кривую улицу, идущую в гору. Белые дома по обе стороны дороги были залиты лунным светом. Он подумал, что хорошо бы жить в этом месте. Он шел посредине мостовой. Предпоследний дом на правой стороне у самой вершины холма был как раз тот, который искал Гелвада.

Он быстро поднялся по крутым каменным ступеням и нажал кнопку звонка. Послышался мелодичный звонок. Гелвада подождал минуту, другую. Никто не появился. Он подумал, что дирижер еще не вернулся домой, а может, и не собирается возвращаться. Но возвращаться ни с чем нельзя. Надо искать.

Прошла еще минута. Гелвада закурил и медленно начал спускаться по лестнице. Спустившись на несколько ступенек, он резко передернул плечами, повернул обратно и позвонил еще раз: долго и настойчиво. Облокотился на колонну слева от двери. Он находился почти на вершине холма. Ему хорошо были видны сады, уходящие вниз по склону, и там, среди темной зелени он различил небольшой дом с плоской крышей — как островок в темно-зеленом мире.

Гелвада удивленно застыл. Он вспомнил этот дом. Все остальное отодвинулось куда-то прочь. Он вспомнил, когда работал курьером в Лиссабоне, то посещал этот дом довольно часто. Улыбка тронула его губы. Он вспомнил женщину, живущую в нем.

Из-за двери в глубине портика, к которому он стоял спиной, послышался звук медленных шагов. Он обернулся. Дверь открылась. На пороге стояла женщина, по всей видимости, экономка, в черном платье с фонарем в руке. Выражение ее лица было неприветливым.

Гелвада объяснил на прекрасном португальском языке цель своего визита. Женщина отрицательно покачала головой.

— Сеньора Рохаса нет. Если вы хотите его застать, приходите во второй половине дня.

— Спасибо, сеньора, — сказал он и очаровательно улыбнулся.

Суровое лицо женщины смягчилось. Гелвада продолжал:

— Не будете ли, сеньора, так любезны сказать мне, где он сейчас? Мне необходимо видеть его незамедлительно.

Женщина молчала. Затем неуверенно произнесла:

— Сеньор, вы из полиции?

— К сожалению, да, — ответил Гелвада.

Быстрый переход