Изменить размер шрифта - +
Могли бы и в город въехать, но, как совершенно справедливо заметила Диана, приличной девушке не следовало щеголять на людях в рваном платье.

Ее дом был как раз на восточной окраине. Внутрь Диана своих спутников не пригласила, да и делать им там нечего было. Под словом «дом» в данном случае стоило понимать место для постоянного проживания, а никак не подходящее для этого здание. Окраина была бедной. Бревенчатые хижины соседствовали с тростниковыми, и не все из них могли похвастаться хотя бы полным комплектом стен. Кое-кто вообще довольствовался гамаком под навесом. Диане принадлежала старая бревенчатая хижина, крытая сверху тростником. Стена справа от двери глубоко вросла в землю, отчего дом перекосило. Дон Себастьян никогда бы не подумал, что такая красивая девушка в столь приличных нарядах — и живет в такой развалюхе. Наверное, все средства на наряды и уходили.

На то, чтобы переодеться, у Дианы ушло чуть меньше часа. Дон Себастьян провел это время в таверне, расположенной через дорогу. Тростниковую крышу поддерживали одна стена и два столба, а под ней располагались столы и скамьи. Судя по всему, здесь это был популярный стиль. Лучи палящего солнца не могли пробиться сквозь крышу, зато прохладный ветерок не встречал препятствий. В сиесту это было особенно ценным качеством. Вино здесь подавали не бог весть какое, но и не законченную кислятину, да и посетители полными оборванцами не выглядели. А уж какие слухи здесь сочиняли… Не каждое представление в знаменитом мадридском театре «Де ла Крус» могло похвастаться такими извилистыми хитросплетениями сюжета.

А потом на эту сцену вышла Диана, и дону Себастьяну стало не до слухов. Ее новое платье было темно-фиолетовым и смотрелось еще лучше черного. Учитывая, что в черном Диана казалась воплощением совершенства — это что-нибудь да значит. Покрой этого платья не отличался от предыдущего, но сверх того оно имело две пары рукавов. Сверху были широкие рукава-крылья, а под ними тонкие синие. Мягкая юбка была собрана ровными складками. Свои длинные волосы Диана собрала в прическу, подобную набегающей волне, закрепив ее черепаховым гребнем. Для полноты картины не хватало только веера. Вместо него Диана предпочла короткий хлыст. Она выглядела настоящей аристократкой, отправившейся на верховую прогулку. Ей только лошади не хватало.

Диана не только выглядела, но и держалась как настоящая аристократка. Уверенно и властно, словно все эти убогие хижины вокруг, все, что в них есть, и даже земля под ними — все здесь принадлежали ей одной. Многочисленных знакомых — похоже, она тут знала всех и каждого — она приветствовала небрежно, некоторых вообще удостаивая только едва заметного кивка.

Те, впрочем, отвечали ей так же, не проявляя особенного рвения. Даже новое платье Дианы заметила лишь пробегавшая мимо официантка. Девушки столкнулись в узком проходе, и та, подняв вверх тяжелые кружки, боком проскользнула мимо, не преминув между делом сказать пару слов об обновке.

Дона Себастьяна искренне удивляло — чуть ли вплоть до возмущения — что никто из присутствующих, похоже, не замечал ангельской красоты Дианы, но при этом он был готов вызвать на дуэль всякого, кто бы это все-таки заметил. Девушка грациозно проскользнула узким проходом и, не чинясь, подсела за стол к дону Себастьяну.

— Вот и я, — сообщила она. — А где падре?

— Пошел потолковать с инквизиторами, скоро должен быть, — ответил Эспада. — Я как-то привык, что даму приходится ждать дольше.

— Так я могу пойти еще дома посидеть, — насмешливо предложила Диана.

— Нет, лучше останься со мной.

Диана кивнула и резко махнула рукой, подзывая официантку. Бойкая девица с пышными черными волосами подлетела к ним, и между девушками завязался оживленный разговор, куда больше смахивающий на светскую беседу, чем на попытку сделать заказ.

Быстрый переход