И теперь, когда ты здесь, сэр Джон проводит тебя в Шотландию.
– Немного поздновато для угрызений совести, Дрейк из Уиндхерста, – сердито сказала Рейвен.
Возвращение Эвана помешало Дрейку ответить.
– Люди готовятся к отъезду, милорд. – Он искоса взглянул на Рейвен. – Леди отправится с нами?
– Нет, – ответил Дрейк. – Немедленно пошли ко мне сэра Джона.
Эван бегом бросился исполнять приказание Дрейка. Рейвен нервно посматривала через плечо.
– Уолдо вскоре придет в себя, и я не хочу, чтобы он здесь появился.
Вокруг них, готовясь к отъезду, суетились люди, и Дрейк отвел Рейвен в сторону, чтобы они могли поговорить без помех.
– Сэр Джон проводит тебя в Шотландию. Это лучшее, что я могу сделать. К сожалению, я не могу предложить свои услуги, потому что меня ждут в Уиндхерсте.
В этот момент к ним подошел сэр Джон и при виде Рейвен удивленно заморгал.
– Эван сказал, что ты хотел поговорить со мной.
– Да, Джон. Ты, я полагаю, знаешь леди Рейвен?
– Да, конечно. Прошу простить мои плохие манеры, миледи. Просто я удивился, застав вас здесь в столь поздний час.
– Нам нельзя терять времени, – сказал Дрейк, нарушая неловкую паузу. – Необходимо срочно проводить леди Рейвен в Эдинбург. Я предложил ей твои услуги.
Джон неодобрительно взглянул на Дрейка.
– Я знал, что ничего хорошего не выйдет из этой ночи, – сердито заметил он.
Рейвен сдавленно вскрикнула, и Дрейк внутренне сжался, понимая, что это он стал причиной ее переживаний.
– Прости, Рейвен, но сэр Джон все знает.
– В… все?
– Да. – Он отвел глаза от убийственного взгляда Рейвен и повернулся к Джону. – Ну, что ты скажешь?
– На тебя нашло затмение, – упрекнул его Джон. – Я так понял, что леди Рейвен бежит от мужа?
– Ты, конечно, прав, – признал Дрейк. – Она должна уехать немедленно, пока Уолдо не поднял своих воинов. А если еще и Дафф решит присоединиться к нему, то мы окажемся в явном меньшинстве.
– Прав ли я в своих предположениях о том, что лорд Уолдо знает, что… э… произошло в брачных покоях сегодня ночью?
– Проклятие, Джон, давай ближе к делу. Джон повернулся к Рейвен.
– Леди Рейвен, лорд Уолдо подозревает, что вы можете направиться именно в Шотландию?
– Дафф поймет, если Уолдо сам не догадается. Я просила разрешения навестить тетю после того, как Дафф обручил меня с Уолдо. Дафф знал, что мне не нравится Уолдо и что я буду искать защиты у тети. Он отверг мою просьбу и не разрешил покидать замок без сопровождения.
Джон кивнул и снова обратился к Дрейку:
– Уолдо первым делом станет искать жену в Эдинбурге. Ты думаешь, он позволит кому нибудь встать между ним и Рейвен? Нет, Дрейк. Уолдо имеет законное право забрать жену с собой.
Дрейк судорожно тер виски, недоумевая, как же он позволил себе лишить Рейвен девственности. Теперь как порядочный человек он должен загладить свою вину. Он надеялся, что хватило бы и того, что он отправит Рейвен в Шотландию с сопровождением, но вместо этого его жизнь с каждой минутой все более осложнялась.
– Я намерена отправиться в Эдинбург, – упрямо заявила Рейвен.
Дрейк устало вздохнул.
– Джон прав. Не пройдет и недели, как Уолдо найдет тебя, и наказание будет жестоким. Ты этого хочешь?
– Твоя забота так трогательна, – произнесла Рейвен с некоторой долей сарказма. – К сожалению, она слишком запоздала. В случае, если моя тетя и ее муж не смогут защитить меня, тебе не стоит волноваться, поскольку ты выполнишь свой долг, доставив меня туда.
Дрейку это совсем не понравилось, и внезапно он принял решение, хотя и понимал, что впоследствии еще сильно о нем пожалеет. |