Изменить размер шрифта - +
Улыбнувшись, Дария покинула конюшню; ее сердце, полное романтических мечтаний, бешено стучало в груди.

Рейвен подождала, пока Дария вернется в замок, и лишь потом вышла из за бочки, где пряталась все это время. В ее душе боролись два чувства: верность сестре и понимание того, какой фантазеркой была на самом деле Дария. В душе Рейвен знала, что Дария не пара Дрейку. Она никогда не выйдет за него замуж, не откажется от своего стремления стать графиней. Рейвен гадала, следует ли ей сообщить отцу о планах Дрейка и Дарии или же лучше сделать вид, что она не слышала их разговора в конюшне? Поразмышляв, она решила прямо поговорить с Дарией.

– Ты подслушивала! – обвинила ее Дария, когда Рейвен высказала ей все, что она думает о ее плане побега с Дрейком.

– Нет, я не… – Рейвен прикусила нижнюю губу, понимая, что не может лгать Дарии. – Ну хорошо, я признаю, что пошла за Дрейком на конюшню.

– Ты сама хочешь заполучить его, – упрекнула ее Дария.

– Это не имеет значения, потому что Дрейку нужна только ты.

Дария самодовольно взглянула на сестру.

– Он сказал, что любит меня.

– Я просто не могу поверить, что ты действительно собираешься бежать с ним. Это так не похоже на тебя, Дария. Мне думается, ты играешь с Дрейком.

– Ну и что из того? Если бы у Дрейка были земли и титул, я бы бежала с ним, не задумываясь. Он красивее Уолдо, и характер у него гораздо лучше. Но увы, Дрейк Безымянный не имеет ничего, кроме красивой внешности.

– Значит, ты не собираешься бежать с ним, – с облегчением сказала Рейвен. – Дрейк уже знает об этом?

– Нет, я скажу ему сегодня ночью, когда мы встретимся у ворот. Может, Уолдо станет более почтительно относиться ко мне, когда узнает, что я собиралась бежать с Дрейком.

Рейвен прищурилась:

– А как Уолдо станет известно об этом?

– Он узнает, – призналась Дария.

– Но как?

– У меня много дел, – отмахнулась Дария. – Мы поговорим об этом позже.

Возмущенная бесчувственностью сестры по отношению к Дрейку, Рейвен решила найти его и рассказать, что Дария вовсе не собирается бежать с ним. Ей удалось застать его одного после вечерней трапезы.

– Дрейк, – тихо окликнула она его.

Дрейк остановился, вглядываясь в темноту, и наконец заметил Рейвен у стен замка.

– Рейвен, это ты?

– Да. Мне нужно поговорить с тобой, Дрейк. Пожалуйста.

– Хорошо, только побыстрее. У меня дела.

– Именно это я и хочу обсудить. Я знаю, что ты намерен сегодня вечером бежать с Дарией. Ты делаешь большую ошибку, Дрейк. Дария не собирается бежать с тобой.

Лицо Дрейка превратилось в суровую маску, его серебристые глаза зловеще сверкнули, показывая, какая буря бушует в его душе и вот вот может вырваться наружу.

– Не пытайся отговорить меня, Рейвен. Ложь тебе не к лицу.

– Это правда, поверь мне. Дария использует тебя, чтобы заставить Уолдо ревновать. Не встречайся с ней сегодня ночью. У меня ужасное предчувствие.

– Уходи, Рейвен. Твое беспокойство неуместно.

– Я все расскажу отцу, – выпалила Рейвен.

Дрейк угрожающе шагнул к ней, и Рейвен затрепетала. Она никогда не видела Дрейка таким. Его кулаки были сжаты, подбородок яростно напряжен. Выражение лица было суровым и непроницаемым. Весь его гнев был направлен на нее, и впервые за все время знакомства с ним Рейвен испугалась.

Не дожидаясь его следующего шага, она резко повернулась и бросилась бежать. Таким Рейвен Дрейка еще не знала. Неужели он не понимает, что она никогда не предаст его? Она лишь хотела предупредить, дать ему понять, что он играет в опасную игру. Она очень любила сестру, но знала, что у Дарии гораздо более далеко идущие планы, нежели жизнь с безземельным бастардом.

Быстрый переход