Изменить размер шрифта - +

Едва взглянув на Дрейка, Рейвен поняла, как сильно он пострадал из за нее. Хотя она не могла рассмотреть всех синяков и ссадин с такого расстояния, по его голосу и по тому, как он держался, она поняла, что его истязали. Огромным усилием воли она старалась сохранить спокойствие и не броситься в замок с мольбами о пощаде. И все же, несмотря на предупреждение Дрейка, она не собиралась бежать.

Обещание Даффа, что она не пострадает, не особенно успокоило ее, потому что Дафф ни сейчас, ни раньше не был ее защитником. Зная, насколько коварен Уолдо, она решила действовать по своему.

– Подведите Дрейка к опускной решетке. Я не войду, пока не поговорю с ним.

– Дрянь, – пробормотал Уолдо себе под нос. – Ладно! – крикнул он. – Твой любовник встретит тебя.

Рейвен даже не знала, что затаила дыхание, пока вдруг не почувствовала, что от недостатка воздуха у нее закружилась голова. Она вздохнула всей грудью и направила лошадь к подъемному мосту. Миновав барбикан (Барбикан (ист.) – постройка, обороняющая подъемный мост), она натянула поводья и остановилась у самой опускной решетки. Она ждала появления Дрейка, и сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.

Она громко ахнула, увидев, что его с двух сторон поддерживают стражники. Он выглядел так ужасно, что она едва сдержала слезы. Не думая о собственной безопасности, она миновала решетку, соскочила с лошади и бросилась к Дрейку.

– Что ты с ним сделал? – закричала она, бросая гневный взгляд на Уолдо.

– Тебе не следовало приезжать сюда, – с трудом выговорил Дрейк.

Слезы заблестели в глазах Рейвен. Состояние Дрейка оказалось гораздо хуже, чем она предполагала. Лицо его было разбито; глаза и губы страшно распухли. Штаны превратились в клочья, кожаная куртка тоже была совершенно изодрана. Ей хотелось обнять его, но она не осмелилась.

– Итак, ты увидела своего Черного рыцаря или, вернее, то, что осталось от него, – язвительно сказал Уолдо. – Теперь ты готова стать моей женой?

Рейвен услышала, как застонал Дрейк, и его боль эхом отозвалась в ее сердце, но она напомнила себе о цели своего появления здесь.

– Прежде освободи Дрейка, – потребовала она.

– Пока нет, – прорычал Уолдо. – Это зависит от твоей готовности подчиниться моей воле. Я получу от тебя наследника, Рейвен.

– Нет! – закричал Дрейк. – Не давай ему обещаний. Уолдо нельзя доверять.

Горячая мольба Дрейка едва не лишила Рейвен твердости, но она расправила плечи и решила следовать велениям своего сердца.

– Я рожу тебе наследника после того, как ты освободишь Дрейка. Ты не имеешь права держать его узником. Пока ты не освободишь его, твоего ребенка не будет в моем чреве. Если ты думаешь, что я шучу, муж, то тебе следует знать, что у женщин много способов избежать беременности.

Рейвен на самом деле очень смутно представляла, как привести свою угрозу в исполнение, но надеялась, что этот блеф убедит Уолдо в ее твердом намерении освободить Дрейка.

– Дрейк будет моим пленником до тех пор, пока ты не забеременеешь, – заявил Уолдо. – А потом, если я буду в хорошем расположении духа, я, может, и освобожу его.

Зная, что Уолдо редко бывает в добром расположении духа, Рейвен сменила тактику;

– Дрейк– защитник короля. Эдуарду не понравится, как ты обращаешься с ним. Только король вправе наказывать своего рыцаря, если тот провинился.

– Боюсь, что Рейвен в этом права, – вмешался Дафф. – Черный рыцарь – защитник короля. Обвинения против Дрейка должны быть представлены Эдуарду, чтобы он мог решить, что с ним делать.

Лицо Уолдо побелело от ярости.

– Ты идешь против меня, Дафф?

– Нет, но я говорю правду.

– Правда состоит в том, что Дрейк из Уиндхерста лишил невинности мою жену и похитил ее в нашу брачную ночь.

Быстрый переход