Людовик XIV -- французский король с 1643 по 1715 год. Стремился к
максимальному укреплению королевской власти. Войнами и расточительностью
довел Францию до крайнего истощения.
Имеется в виду вторжение французских войск в Нидерланды в 1672 году.
Митридат VI Евпатор (136-63 до и э.) -- понтийский царь. Считался
наиболее опасным врагом Рима.
Гораций (658 до н.э.) -- крупнейший римский поэт, автор "Од", "Сатир",
"Посланий" и др. Имеется в виду ода третья из III книги "Од", начинающаяся
словами: "Кто, справедливый, стоек в решеньях".
Лувуа Франсуа Мишель (1639-1691) -- военный министр Людовика XIV.
Обвинение братьев Виттов в сговоре с французами было необоснованным.
Однако нерешительность правительства Яна де Витта, вызванная боязнью
народных волнений, дала повод оранжистам, желавшим добиться популярности,
обвинить братьев Виттов в измене.
Фрисландский костюм -- национальная одежда фризов, народности, живущей
на севере Нидерландов (Фрисландская провинция).
Тромп Корнелий (1629-1691) -- голландский адмирал, участник ряда
морских сражений во время англо-голландских войн, оранжист.
Имеется в виду поражение, нанесенное армией Людовика XIV Голландской
республике в 1672 году.
Лафатер Иоганн-Каспар (1741-1801) -- швейцарский богослов и писатель,
автор книги "Физиогномика", которая легла в основу лженауки, пытавшейся по
внешним признакам судить об умственных и моральных качествах человека.
Людовик-Солнце -- прозвище, которым наградили Людовика XIV льстивые
придворные.
Rara avis (лат.) -- редкая птица.
Ювенал (ок. 55 -- ок. 132 н.э.) -- последний древнеримский великий
поэт-сатирик.
Флopин -- денежная единица в Нидерландах. Впоследствии был заменен
гульденом.
Ван-Рюйтер -- выдающийся голландский адмирал; командовал флотом в эпоху
англо-голландских войн.
Тюльпан -- многолетнее луковичное растение с красивыми цветами. В диком
виде широко распространен в Южной Европе я Азии. Декоративные тюльпаны были
завезены в Европу из Турции в середине XVI века. В Нидерландах разведение
тюльпанов стало предметом массового увлечения. В XVII веке "тюльпаномания"
достигла своего апогея. Главным центром разведения тюльпанов был город
Гаарлем. На гаарлемской тюльпанной бирже заключались крупные спекулятивные
сделки. Луковицы редких экземпляров продавались и перепродавались за
баснословные суммы.
Альфонс VI -- король Португалии (1656-1667). В результате дворцового
переворота был свергнут своим братом Педро.
Веne sit (лат.) -- да будет так.
Герард Доу (1613-1675) -- выдающийся голландский художник, ученик
Рембрандта. |