Изменить размер шрифта - +
Там где эркер и сосны за окном. Да, там, очевидно, все это с Селиверстовым и случилось… В той самой комнате, о которой говорила и Ефимия, и где послушница тоже побывала: посидела робко на краешке стула у знаменитого письменного стола, беседуя с писательницей.

Правда, Ефимии удалось все-таки ускользнуть из дома Погребижской… а журналисту — нет.

И Светлова попробовала — пока еще только в своем воображении — восстановить сцену преступления.

— Ну, что ж, спасибо… — Селиверстров выключил магнитофон. — Вы были удивительно откровенны! Вообще, это была потрясающая беседа. Признаться, для меня это настоящая журналистская удача.

— Не за что меня благодарить, молодой человек. Признаюсь, и мне было удивительно приятно беседовать с вами.

Собеседница Максима встала из-за письменного стола и легким шагом обошла его вокруг.

Теперь она стояла за спиной журналиста.

До Селиверстова донесся слабый запах каких-то потрясающих духов.

«Умеют же некоторые женщины выбирать запахи, которые делают их неотразимыми!» — почти восхищенно подумал он.

И тут же: надо это записать! Хорошая фраза для его будущей статьи: «Эта женщина умеет выбирать духи, которые делают ее неотразимой несмотря на возраст!» «Нет, про возраст не стоит, — тут же подумал он, — еще обидится!»

Женщина стояла сзади, за креслом Максима.

И вдруг он почувствовал, как ее рука почти неосязаемо прикасается к его шее…

"Ого! — Максим замер от изумления. — Вот это да! Что бы это значило?

Неужели я произвел на нее такое впечатление?"

Больше подумать Селиверстов ни о чем не успел.

В то же мгновение голова его резко запрокинулась…

«Да вы что?! — хотел крикнуть он. — Сума сошла, чертова баба?»

Но никакие звуки уже не могли вырваться из его булькающего кровью горла.

Этот вопрос остался невысказанным. Однако предсмертное изумление, испытанный Селиверстовым мгновенный ужас и недоумение навеки застыли в остекленевших зрачках погибшего.

Говорят, что предсмертный ужас, который испытывает живое существо, расставаясь с жизнью настолько сильная эмоция, что может осязаемо влиять на близких умершему людей.

И очевидно, недаром жене Максима Майе не давал успокоиться застывший в его остекленевших зрачках изумленный предсмертный вопрос.

Да, вот так оно, очевидно, все и случилось.

Правда, Светлова сурово укорила себя за некоторый художественный домысел. Слишком уж разыгралось у нее воображение — ну, про духи, «неотразимые запахи», застывшее в глазах изумление, «впечатление» и все такое…

Но основная канва события, если опустить художественные детали, очевидно, была именно такой.

 

— Ну что, Андрюша, потрудился?

— Да, Анюта, все о'кей… Время выкроил с трудом, но задание, товарищ начальник, выполнил.

— Ну, ты о моем времени не беспокоился, когда уговаривал меня за расследование дела Селиверстова взяться, так что давай — тоже трудись н результат.

— Вот я и потрудился! Сидел за компьютером как приклеенный…

— И есть результат?

— Представь!

Суть работы, о которой Светлова попросила Андрея, сводилась к следующему. Нужно было проанализировать все исчезновения журналистов за последние два года. Данные для такой работы Аня получила с помощью капитана Дубовикова. Основной отправной момент для анализа — последние задания, которые исчезнувшему журналисту поручали в редакции.

Поскольку последние два года Погребижская общалась практически только с журналистами, рассудила Светлова, то…

— В общем, знаешь, — заметил Кронрод, — направление поисков было совершенно правильным.

Быстрый переход