— Я уверен в этом, мальчик. Уверен. Ты будешь продолжать в том же духе, я знаю. Кровь Абсолютов, а?
Он поднял кружку, Джек тоже, и они молча пили, пока отец, рыгнув, не продолжил:
— Вот почему, когда Нэнси сообщила мне, где ты находишься, я сразу поскакал в Бат, вместо того чтобы возвратиться в Германию. Твое своевременное прибытие — хороший знак. Оно означает, что ты можешь незамедлительно внести в наше дело свой вклад.
— Незамедлительно, сэр?
Он не смог скрыть своей озабоченности. Походило на то, что сэр Джеймс вознамерился одним махом вернуть его в драгуны или перевести в свой собственный полк. То есть отправить опять на войну. Боевые успехи двоих Абсолютов могут произвести замечательное впечатление. Ставка отца была сыну ясна.
— Более или менее. — Сэр Джеймс поставил кружку. — Такие вещи сломя голову не делаются, тут требуется некоторая подготовка.
— Какие… вещи? — не без тревоги осведомился Джек.
Сэр Джеймс подался вперед.
— Я уже говорил, что мои друзья — наши друзья — развернули кампанию в мою защиту. Но пока им не удается продвинуться в этом вопросе достаточно далеко, поскольку для успешного завершения предприятия требуется кое-кого подкупить. Для подкупа необходимо золото, а мне, как изгнаннику, раздобыть его в должном количестве весьма затруднительно.
Джек покашлял.
— Я ожидаю около двухсот фунтов, сэр, и, конечно, готов их предложить…
Его отец фыркнул.
— Это капля в море! У Мельбурн было много сторонников, тогда как я всегда умудрялся наживать лишь врагов. Если от них не откупиться, они могут объединиться, и тогда их эскадроны возьмут над нашими верх. Нам нужны подкрепления, а чтобы их получить, необходимо заключить союз с теми, кто располагает богатством и властью. Поэтому, сэр, — отец торжественно поднял руку, — единственное, что нам теперь с вами требуется, так это отыскать подходящую женушку.
Джек заморгал.
— Но, отец… э-э… ты уже ведь женат. По крайней мере, я всегда так считал. На моей матери.
Сэр Джеймс заморгал в ответ, потом вдруг рявкнул:
— Не для меня жену, олух. Для тебя!
Джек был настолько уверен, что отец собирается снова спровадить его на войну, что принял сказанное за шутку. Он даже рассмеялся.
— Но… это невозможно.
— Заверяю тебя: вовсе даже наоборот. Весьма возможно. И не только возможно, но и неизбежно.
Джека бросило и в жар, и в холод одновременно.
— Ты ведь не собираешься женить меня насильно?
— Я ожидаю от тебя послушания. Тем паче ты сам говорил, что спишь и видишь, как выправить положение. Вот тебе и возможность!
Неожиданно война показалась Джеку куда более предпочтительным вариантом.
— Сэр, даже мое желание загладить свою вину имеет пределы, и здесь, похоже, этот предел достигнут. Я не могу вот так взять и полюбить… кого бы то ни было.
— Да люби ты хоть мою задницу! — насмешливо фыркнул сэр Джеймс. — При чем тут любовь, если речь идет лишь о сделке. Девица тут вообще дело десятое, главное — это союз.
Он опять хлебнул пива и причмокнул губами.
— Мы должны породниться с самой богатой, обладающей хорошими связями семьей, члены которой, вступив с нами в родство, помогут нам отразить нападки врагов, желающих лишить нас титула и владений. Посодействуют нам всеми возможными средствами, в том числе, если иные уловки не сработают, и своим золотом.
— Но кто… кто эта девушка? Я полагаю… она девушка? Да?
— Девушка. Женщина. Старая дева. — Сэр Джеймс фыркнул. |