Тогда она перевела взгляд на Джеффри, однако тот в эту минуту горячо обсуждал с детьми достоинства ежевичного джема.
Тогда Алисия, тяжело вздохнув, снова повернулась к Адриане:
— Видишь ли, я пока не знаю.
— Но послушай…
Адриана пыталась убедить сестру доводами, в чем-то схожими с аргументами Тони, однако Алисия поняла, что виконт все-таки не был настолько глуп, чтобы вовлекать сестру в заговор против нее.
Тем временем Тони поднес к губам чашку и стал спокойно пить чай, предоставляя ей возможность вести безнадежную борьбу с самой собой и со своими близкими.
Алисия заколебалась. Не ведет ли она себя слишком самонадеянно, отказываясь принять это предложение? Она хотела получить совет еще от кого-нибудь, но только не от присутствующих здесь.
Вдруг у входной двери зазвенел звонок. Алисия глянула на часы: время пролетело незаметно. Услышав в холле женские голоса, она поднялась и, дернув за шнурок колокольчика, вызвала Дженкинса, а сама направилась к двери; все, кроме мальчиков, последовали за ней.
— Ах вот вы где! — с лучезарной улыбкой обратилась к ней Кит Хендон, едва Алисия вошла в холл.
— Надеюсь, мы не очень вам помешали? Дело в том, что у леди Мотт состоится небольшая вечеринка, которую нам с вами неплохо бы посетить, и мы пришли договориться о том, куда сегодня пойдем, — прощебетала Леонора Уэмис.
Алисия приветливо поздоровалась с дамами и, подождав, пока они поприветствуют остальных, проводила их в гостиную. Только когда все сели, она вдруг осознала, что ни Кит, ни Леонора не выказали ни малейшего удивления по поводу того, что застали в доме Тони и Джеффри.
Леонора сразу же принялась обсуждать самые многообещающие события предстоящего вечера:
— Я думаю, что прежде всего надо посетить раут у леди Хамфри, затем бал у Канторпов, да и у Хеммингсов тоже. Что вы на это скажете?
Они рассмотрели различные варианты и в конце концов бал у Хеммингсов заменили балом у Ательстанов.
— У них гораздо больше связей, — сказал Тони, — и это облегчит нашу задачу в конце затянувшегося вечера.
— Хорошо, — кивнула Леонора, мысленно пробегая свой воображаемый список. — Так действительно будет лучше. Что ж, неплохая программа на вечер.
— А теперь, — Кит значительно оглядела присутствующих, — о причине, по которой мы считаем разумным появиться у леди Мотт в течение ближайшего часа. Ее собрания привлекают многих деловых людей Лондона, особенно ту часть их, которая активна только в дневное время.
— Верно! Если мы сосредоточим свои усилия лишь на вечерних мероприятиях, мы их упустим, — добавила Леонора, — и этим не только оставим открытой дорогу для козней А. К., но и заслужим неудовольствие наших почтенных старых леди: они не любят узнавать столь важные новости позже всех.
Слушая Леонору, Алисия опустила глаза и окинула взглядом свое сиреневое платье: она надела его перед тем, как поехать на обед к леди Кэндлвик, однако после прогулки в парке подол его был слегка помят и покрыт зелеными пятнами.
— Мне надо переодеться…
— Мне тоже! — Адриана указала жестом на свой дорожный костюм, совершенно неуместный на приеме у леди Мотт.
— Не волнуйтесь, — откидываясь на спинку стула, успокоила их Кит. — Мы с Леонорой вас подождем.
Алисия задумчиво посмотрела в сторону Тони и Джеффри. Кажется, само провидение посылало ей возможность в частном порядке поговорить с Кит и Леонорой и узнать их мнение о предложении виконта; поэтому она не хотела оставлять его с ними наедине, чтобы он не перетянул их на свою сторону раньше, чем она сможет узнать их истинную реакцию.
И тут, словно бы уступая ее желанию, Тони вдруг встал и выразительно взглянул на Джеффри:
— Если никто не возражает, мы вас оставим на некоторое время. |