Изменить размер шрифта - +
Номер 17-В представлял собой просторную комнату с низким потолком. Кровать оказалась больше, чем койки на «Соколе», но меньше, чем он ожидал. Скарлет быстро прошла к дальней стене комнаты и открыла шкафчик, в котором находился сейф. Тот чирикнул, «переваривая» ее кредитный чип, и открылся с щелчком.

— Как у нас дела?— спросил Хан.

— И хорошо, и плохо,— отозвалась девушка.— Здесь магнитные замки. Это просто механизм, не дроид, так что на программном уровне его не вскрыть. Посмотрю, можно ли что-нибудь извлечь из шифровального блока.

Ее объяло яркое белое свечение, каскадом разбросав искры, сияющие, словно звезды. Хан от удивления вскрикнул и бросился к ней. Обеспокоенная Скарлет обернулась.

— Ты в порядке?— спросил Хан.

— Конечно. Пытаюсь добраться до блока шифрования,— пояснила она, показав крошечную матово-черную трубочку.— Это сварочный аппарат.

— А,— сказал Хан.— Точно. Ну, продолжай. Снова вспыхнул яркий свет, появился запах раскаленного металла. Хан лег на кровать.

— Я все думаю,— сказала вдруг Скарлет,— везет же ей.

— Кому?

— Принцессе.

— Ты так думаешь? На ее глазах Дарт Вейдер уничтожил ее родину, а теперь ее задача «добыть немного денег» превратилась в задачу «добыть опасную информацию до того, как имперский флот выжжет планету». С таким «везением» странно, что она еще жива.

— Ммм,— протянула Скарлет.

Хан повернулся на кровати и посмотрел на нее через плечо:

— Что? Ты о чем?

— Ничего. Вот, подержи,— сказала она, сунув ему миниатюрную горелку и наклонившись к шкафчику. Что-то зашумело и громко бибикнуло. Она отвернулась от сейфа с торжествующим видом, держа светящийся зеленый квадратик размером с ладонь.— «Коррисон-Мут», восьмидесятая модель.

— Это хорошо?

— Это отлично, потому что я могу его вскрыть. Еще мне нужно узнать, как запираются двери. Подожди.

Шпионка уселась рядом с ним на кровать и вытащила компьютер. На экране высветилась простая форма для входа в систему. Девушка достала из кармана маленький серый чип и с громким щелчком вставила в разъем. Изображение на экране замерло, задрожало, и по нему помчались снизу вверх потоки данных. Хан сел, скрестив ноги. Скарлет что-то нажала на клавиатуре. Появилась простая командная строка. Она начала печатать.

— Ему просто повезло,— сказала Скарлет.

— Кому?

— Хантеру Маасу. Он работал в имении Галассиана садовником и уговорил одну из сотрудниц службы безопасности сделать глупость, а потом, когда хозяйская информация испарилась, отвечать пришлось ей.

— Похоже на то, что она запала не на того мужчину.— Она была не такой самовлюбленной, как Маас, но такой же самоуверенной. Как там говорится насчет того, что дураков тянет друг к другу?

— Ну, умные люди стараются не иметь дел с дураками, а дураки не знают ничего лучше,— сказал Хан.— Как по мне, в этом есть смысл.

— Как ты думаешь, а они сами понимают, умные они или дураки?

— Не-а,— ответил Хан.— Хантер Маас убежден, что держит Галактику за горло. Самые глупые всегда уверены, что они умны.

— Значит, мы с тобой идиоты, которые считают себя компетентными?—осведомилась Скарлет, переворачивая блок шифрования, чтобы прочесть что-то у него на боку.

— Мы знаем, что имперский флот потерял корабль, который преследовал нашего друга Хантера. А им самим известно, что именно он продает. И мы находимся в одном полушарии с этим кретином. Я совершенно уверен, что мы дураки.

Скарлет дважды нажала кнопку на клавиатуре.

— Он в номере 24-D. Доступ имеет только он один, дверь открывается по голосовой команде.

Быстрый переход