— Правда? — поднял брови журналист. — И какое же?
— Камера СИЗО. Укрепляет нервы и освежает память. Хотите попробовать?
Бычихин ухмыльнулся и качнул узкой головой:
— Нет уж, благодарю. У этого лекарства слишком сильные побочные эффекты.
— Ну тогда сделайте над собой усилие и напрягите свою молодую память. Или я отправлю вас в санаторий принудительно.
Брови журналиста дрогнули.
— Господин следователь… — жалобно начал он. — Александр Борисович, но за что в санаторий? Я и правда не помню лицо этого незнакомца. Он был в кепке, низко надвинутой на лоб. А его глаза скрывали большие солнцезащитные очки. Воротник его черной куртки был поднят и скрывал нижнюю часть лица. К тому же на город опустились сумерки, а я сильно близорук. А очки я на улице не надеваю — стесняюсь.
— Лиловые, — сказал Турецкий.
— Что? — не понял журналист.
— Лиловые сумерки. Обычно так пишут в детективных романах. Значит, он был в темных очках?
— Ну да.
— А в статье написано, что вы видели его глаза. И даже описываете их выражение. «Но тревожно бегающие глаза и не находящие себе места руки ясно говорили о том, что человек этот напуган». Так там, кажется, написано?
— Это всего лишь литературные приемы, — ничуть не смутившись, ответил журналист. — Чтобы посильнее заинтересовать читателя. Не посадите же вы меня за них?
— За эти «приемы» нет. А вот за другие… — Турецкий холодно прищурился. — Вы не обратились в милицию. А это уже укрывательство преступника и утаивание информации.
— Я не думал, что все это всерьез. В нашей работе часто приходится сталкиваться с идиотами щ?и любителями розыгрышей. Я побоялся беспокоить милицию, отвлекать прокуратуру от дел. Я ведь в статье прямо называю его слова бредом…
— «Бредовыми порождениями больного ума», — с усмешкой процитировал Турецкий.
Журналист кивнул:
— Именно. И к тому же я ведь отчитался обо всем в своей статье. И подпись свою поставил. Считайте это чистосердечным признанием.
Слушая оправдания журналиста, Александр Борисович тоже закурил.
— Ну хорошо, — сказал он, пряча зажигалку в карман. — Тогда я задам свой вопрос несколько иначе. Какое впечатление он на вас произвел?
— В каком смысле?
Турецкий внимательно посмотрел на Бычихина.
— Вы ведь литератор, — серьезно сказал он. — Опишите мне его: что он за человек, на ваш взгляд?
На щеках журналиста появился розоватый румянец. По всей вероятности, литератором его еще никто не называл. Бычихин был польщен.
— Как вам сказать… — Он наморщил лоб. — Тут в двух словах и не опишешь…
— И все-таки постарайтесь. Начните с возраста.
— Ну хорошо. Как мне показалось, он был молод. Ну то есть не стар. Примерно как мой редактор Иоанн Давыдов. Лет так, я полагаю, тридцать. Плюс-минус три года.
— Отлично, — похвалил Турецкий. — Теперь перейдем к росту.
— Рост… Рост довольно высокий. Пониже меня, но значительно… значительно выше нашего редактора Давыдова. Примерно метр восемьдесят два… — Бычихин тряхнул головой: — Нет! Метр восемьдесят три. Да, примерно так.
— Замечательно, — вновь похвалил Турецкий. — Продолжайте в том же русле. Этот незнакомец, он что, и правда был похож на агента спецслужб?
— А я никогда не видел агентов спецслужб, — признался Бычихин. |