Изменить размер шрифта - +

Печенье Морелли мог учуять за милю. Я взяла одно печенье и вручила ему сумку.

— Мне нужно поговорить с тобой.

Морелли шлепнулся на диван:

— Я слушаю.

— Насчет Франсин Новики, матери Максин…

Морелли насторожился:

— А вот сейчас я по-настоящему весь внимание. Что насчет Франсин Новики?

— Она расплатилась еще одной фальшивой двадцаткой. И мой осведомитель сказал, у нее их целая пачка.

— Так вот почему ты кипятком писала, так тебе хотелось установить за ней слежку. Думаешь, она вляпалась в эти дела с подделкой денег и собирается слинять… наравне с Максин?

— Думаю, Максин, возможно, уже сбежала.

— Тогда почему тебе все еще интересно, если ты считаешь, что Максин сбежала?

Я взяла еще печеньице.

— Я точно не знаю, что она унесла ноги. Может, она так сбежала, что я смогу ее найти.

— Особенно, если ее мамаша или подружка настучат на нее.

Я кивнула:

— Всегда есть вероятность. Так что ты скажешь, могу я взять твой пикап?

— Если утром она будет еще здесь, я пошлю на место фургон.

— У нее визит к врачу в три часа.

— Почему ты решила поделиться со мной?

Я поглубже устроилась на диване.

— Мне нужна помощь. У меня нет подходящего оборудования для приличной слежки. И я устала. Я почти не спала прошлую ночь, и у меня был кошмарный денек. Сегодня вечером этот парень разрядил в меня револьвер, а затем гнался за мной с ножом в руке. Ненавижу, когда люди так поступают! — я пыталась есть печенье, но у меня так тряслись руки, что я с трудом могла попасть им в рот. — Взгляни на меня. Я просто развалина!

— Избыток адреналина, — успокоил Морелли. — Как только это пройдет, ты уснешь, как убитая.

— Не говори так!

— Утром тебе станет лучше.

— Может быть. Но прямо сейчас я буду рада любой поддержке, которую ты можешь мне оказать.

Морелли встал и стряхнул крошки от печенья.

— Пойду-ка налью стакан молока. Ты хочешь?

— Конечно.

Я вытянулась на диване. Насчет адреналина он прав. Меня уже перестало трясти, и сейчас я была вымотана до предела.

 

 

 

Когда я открыла глаза, то какое-то мгновение не могла понять, где нахожусь. А потом до меня дошло, что я уснула на диване Морелли. И сейчас уже утро. В окно светило солнце, и я учуяла запах кофе, доносившийся из кухни. Морелли снял с меня обувь и укрыл лоскутным одеялом. Мне пришлось наспех провести проверку, чтобы убедиться, что остальная одежда нетронута, прежде чем преисполниться излишней благодарностью.

Я притащилась в кухню и налила немного кофе.

Морелли засовывал пистолет в кобуру.

— Мне нужно бежать, — заявил он. — Я позвонил твоей матушке прошлым вечером и сказал, что ты здесь. Подумал, что она будет беспокоиться.

— Спасибо. Так мило с твоей стороны.

— Сама за собой поухаживай. Если что-нибудь случится днем, можешь позвонить мне на пейджер.

— Ты следишь за Новики?

Морелли помолчал.

— Она уехала. Я послал кое-кого проверить прошлым вечером. Дом пуст.

— Вот черт!

— Мы можем еще достать ее. Ее объявили в розыск. У министерства финансов есть возможности.

— А врач…

— Новики отменила встречу вчера.

Он махом проглотил кофе, положил кружку в раковину и пошел к выходу. Дошел до середины столовой, остановился и с минуту таращился на ботинок. Задумался.

Быстрый переход