Изменить размер шрифта - +
В присутствии посторонних нельзя поддаваться эмоциям.

— Ваше высочество, — дрогнувшим голосом продолжил Леке, — на Кратоне произошел переворот. Дворец и резиденция захвачены, моя мать и брат…

— Мы все знаем, — сказал Крис. — Что у тебя с рукой?

— Раздроблена кисть, — ответил юноша. — Ерунда. Заживет.

— Как ты оказался на «Ноктоне»? — спросил наместник, беря инициативу на себя.

Учитывая состояние герцога ему лучше лишний раз не волноваться. Хотя вряд ли Брин долго сможет сохранять спокойствие.

— Детали операции мне неизвестны. Гравитационный катер и беспрепятственный проход через систему обороны обеспечили эти люди, — Леке кивнул головой на самраев. — Они же выбрали крейсер.

— Понятно, — произнес наместник. — Где командир корабля?

— Я здесь, ваше высочество, — на мостик поднялся коренастый майор лет сорока.

— Благодарю за верность, — сказал Крис.

— Это наш долг, — отчеканил офицер.

— Какова общая ситуация в звездном флоте? — вмешался правитель.

— Сложная, — ответил командир «Ноктона». — Часть экипажей перешла на сторону мятежников. На некоторых судах вспыхнул бунт, есть жертвы…

— Мне нужны конкретные цифры, — жестко проговорил герцог. — Сколько кораблей сохранили преданность?

— Точное количество назвать трудно, — вымолвил майор. — Связи с главным штабом нет. Основные события разворачивались ночью, люди растеряны. На Кратоне и Алгоне остались наши семьи. Они могут стать заложниками.

— Мейс выдвинул ультиматум? — догадался Брин.

— Да, — произнес офицер. — Дал три часа на размышление. Срок истекает через сорок минут.

— И что потом? — поинтересовался правитель.

— Мы будем объявлены вне закона, — сказал командир судна. — Все не подчинившиеся лишаются звания, должности и подлежат немедленному аресту. Фактически это прямое подстрекательство к мятежу.

— Значит, о том, что у вас на борту лейтенант Саттон, ни кто не знает, — констатировал герцог.

— Я решил пока сохранить данный факт в тайне, — проговорил майор. — Риск слишком велик. «Ноктон» тут же учтожат. Мы в центре эскадры и потому очень уязвимы. Я жду вашего приказа.

— Вы правильно поступили, — произнес Брин. — Действовать надо осторожно. Не будем провоцировать противника. Для начала покиньте район базирования. Когда с пойдете на безопасное расстояние, включите ретранслятор гиперсвязи. Я обращусь с короткой речью к солдатам и офицерам звездного флота. Затем покажете Лекса и гвардейцев. Они расскажут о штурме резиденции. Ни у кого не должно остаться иллюзий относительно нового режима.

— А если мятежники ринутся в погоню? — спросил командир крейсера.

— В бой не ввязывайтесь, — ответил правитель. — Главное внести раскол в ряды неприятеля, заставить людей задуматься, вспомнить о присяге. Нам нужно выиграть время. Вместе с присоединившимися кораблями вы уйдете из системы Ризера. Курс на Алциону. Встречаемся у Талата. Чтобы свергнуть Мейса, нужно собрать все силы в кулак.

— Есть вероятность, что среди тех, кто действительно сохранил верность долгу, окажутся изменники, — сказал майор. — Они могут двинуться на таран.

— Такая опасность существует, — согласился герцог.

Быстрый переход