Изменить размер шрифта - +
До этого ему все время отвечал его же собственным голосом автоответчик. Грант был уверен, что Энни занята поисками работы. Но на этот раз на втором звонке трубку взяла Энни.

— Энни?

— Да?

— Я… — Он не придумал заранее, что сказать, и растерялся. Честно говоря, он просто хотел услышать ее голос, удостовериться, что она не уехала раньше. — Как твои дела?

— Нормально.

— Ты была где-нибудь сегодня?

— Да.

Ответ был слишком неопределенным, и он не знал, в какой степени может давить на нее.

— Кто-нибудь… звонил?

— Нет.

— Что ж, хорошо. А как насчет тех мест, где ты вчера оставляла резюме?

— Этим утром у меня было собеседование.

— И… как оно прошло?

— Думаю, я не подошла. Они смотрели на меня свысока, и похоже, из-за моего акцента.

— Уверен, ты получишь работу в другом месте. В конце концов, в Нью-Йорке дефицит учителей.

— А днем у меня будет еще одно собеседование, — сообщила Энни, но энтузиазма в ее голосе Грант не услышал.

— Это же отлично. — Он постарался, чтобы его голос звучал оптимистично. Грант увидел, что в дверях стоит секретарша и выразительно смотрит на него. Он прикрыл трубку рукой. — В чем дело, Делани?

— Здесь посетитель, которому назначено на два. И она не в восторге, что приходится ждать.

Грант кивнул. Сьюзен никогда не отличалась терпением.

— Послушай, Энни, я должен идти. Удачи тебе. И позвони, когда вернешься, ладно?

— Зачем? Не думаю, что смогу сообщить тебе что-то, кроме номера моего рейса и времени вылета в субботу.

— В субботу?! — Гранта охватила настоящая паника. — Энни…

— На пятницу не было билетов. — Энни вздохнула. — До вечера, Грант.

Из трубки уже давно неслись короткие гудки, а он все сжимал ее в руках. Швырнув ее на рычаг, он сказал секретарше:

— Делани, пусть Сьюзен входит.

Через минуту уверенной поступью президента корпорации в его офис вошла Сьюзен Уилкерсон. Высокая, стройная брюнетка, она вся состояла из углов там, где должны были бы быть округлости. Смыслом ее жизни была работа в принадлежащей ей компьютерной фирме, которой она отдавалась со всей страстью двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Она была очень хороша в качестве клиента и много хуже в качестве любовницы.

Но сегодня она изменила своей деловой манере общения.

— Ты видел сегодняшнюю «Таймс»?

— Какую-нибудь статью в разделе деловой жизни?

— На первой полосе! Лучшей рекламы не придумать — Она бросила свой дорогой кожаный портфель, который он сам подарил ей полгода назад, на его стул. Сама же обошла стол и, сдвинув бумаги, села на угол. Ее юбка задралась, почти полностью обнажив бедро. — Теперь, когда это случилось, наши акции взлетят. Мы получим намного больше, чем могли себе представить. — (Это «мы» насторожило Гранта.) — Как я могу выразить тебе свою признательность? — многозначительно спросила она. — Отпразднуем?

— Сьюзен, мы должны обсудить предстоящую встречу с…

— Лучше поговорим о нас. — Ее руки легли ему на плечи.

— Нас? Что ты имеешь в виду? — Грант взял ее за тонкие запястья и снял со своих плеч. — Мы ведь договорились больше это не обсуждать. Нельзя смешивать бизнес и удовольствие.

Сьюзен капризно надула губы, что ей абсолютно не шло.

— Но я скучаю по удовольствиям, скучаю по тебе.

Быстрый переход