— Что хочешь за это? — спросил он на чешском, показав на большую блестящую пуговицу.
Мальчик вспомнил, что господин Лекски никогда не давал прямого ответа, а отвечал вопросом на вопрос.
— А что вы можете предложить? — спросил он мужчину на его родном языке.
Фермер опустил мешок на землю.
— Шесть картофелин, — ответил он.
Любжи покачал головой.
— Такая ценная вещь стоит никак не меньше двенадцати картофелин, — назвал он свою цену и повертел пуговицу на солнце, чтобы потенциальный покупатель рассмотрел ее получше.
Фермер нахмурился.
— Девять, — наконец сказал он.
— Нет, — твердо возразил Любжи. — Всегда помните, что мое первое предложение — самое лучшее. — Он надеялся, что говорит так же, как господин Лекски, с нерешительным покупателем.
Фермер покачал головой, поднял мешок, перебросил его через плечо и направился к центру города. Любжи подумал, не совершил ли он большую ошибку, отказавшись от девяти картофелин. Чертыхнувшись, он передвинул предметы на коробке, расположив их в более выгодном свете, но брошку оставил в центре.
— Сколько ты хочешь за это? — спросил другой покупатель, показывая на брошь.
— А что вы можете предложить взамен? — спросил Любжи, переходя на венгерский.
— Мешок моего лучшего зерна, — фермер с гордостью снял куль с нагруженного осла и поставил перед Любжи.
— А зачем вам нужна брошь? — спросил Любжи, вспомнив еще один урок господина Лекски.
— Завтра у моей жены день рождения, — объяснил фермер, — а в прошлом году я забыл сделать ей подарок.
— Я обменяю эту прекрасную фамильную драгоценность, которая вот уже несколько поколений принадлежит моей семье, — сказал Любжи, поднося брошь ближе к покупателю, — на ваше кольцо…
— Но мое кольцо золотое, — рассмеялся фермер, — а твоя брошь всего лишь серебряная.
— …и мешок вашего зерна, — продолжил Любжи, как будто ему не дали закончить предложение.
— Да ты с ума сошел, — возмутился фермер.
— Эту брошь когда-то носила знатная аристократка, потом для нее наступили трудные времена, и ей пришлось продать свою драгоценность. Так вот, я хочу спросить: разве женщина, вы́носившая ваших детей, недостойна ее? — Любжи понятия не имел, есть ли у фермера дети, но продолжал напирать: — Или о ее дне рождения забудут и в этом году?
Венгр молчал, обдумывая слова мальчика. Любжи снова положил брошь в центр коробки, не отрывая от нее напряженного взгляда и ни разу не посмотрев на кольцо.
— На кольцо я согласен, — сдался наконец фермер, — но без мешка зерна.
Любжи нахмурился, сделав вид, что обдумывает предложение. Он взял в руки брошь и снова посмотрел, как она играет на солнце.
— Ладно, — вздохнул он. — Но только потому, что у вашей жены день рождения.
Господин Лекски учил его, что покупатель должен уйти с ощущением, будто он переспорил продавца и совершил выгодную сделку. Фермер быстро снял с пальца массивное золотое кольцо и схватил брошь.
Только они ударили по рукам, как вернулся первый покупатель Любжи — со старой лопатой в руке. Он бросил перед мальчиком наполовину опустевший мешок картошки.
— Я передумал, — заявил чех. — Я отдам тебе двенадцать картофелин за пуговицу.
Но Любжи покачал головой.
— Теперь я хочу пятнадцать, — не поднимая глаз, сказал он. |