В других обстоятельствах Таунсенд мог бы ему напомнить, что на прошлогоднем приеме у лорд-мэра Лондона в Гилдхолле Армстронг говорил, что предложил Синклеру два с половиной миллиарда, хотя ему не позволили даже заглянуть в бухгалтерские книги — но только не при Элизабет Бересфорд за спиной.
Армстронг глубоко затянулся сигарой, прежде чем произнести следующую отрепетированную фразу.
— Тебе хватает времени присматривать за моими интересами в «Стар»?
— Вполне, спасибо, — ответил Таунсенд. — И хотя она отстает от «Трибьюн» по тиражам, уверен, ты с радостью обменял бы их на прибыли «Стар».
— Могу тебя заверить, — заявил Армстронг, — через год «Трибьюн» обгонит «Стар» по всем параметрам.
На этот раз брови поднял Рассел.
— Ну что ж, сравним наши показатели на приеме в следующем году, — предложил Таунсенд. — К тому времени, все будет ясно.
— Мне принадлежит сто процентов «Трибьюн» и сорок шесть процентов «Стар», так что как ни крути, я все равно выиграю, — самодовольно заметил Армстронг.
Элизабет нахмурилась.
— Вообще-то, если «Мульти-Медиа» стоит три миллиарда долларов, — продолжал Армстронг, — моя доля в «Стар» должна стоить никак не меньше ста миллионов.
— В таком случае, — с излишней поспешностью ответил Таунсенд, — моя стоит больше ста миллионов.
— Так, может, пришло время одному из нас выкупить долю другого? — предположил Армстронг.
Оба замолчали. Рассел и Элизабет посмотрели друг на друга.
— Что ты предлагаешь? — наконец спросил Таунсенд.
Рассел внимательно смотрел на своего клиента, отнюдь не уверенный в его реакции. Ответ на этот вопрос они не подготовили.
— Я бы пожертвовал своими сорока шестью процентами «Стар» за… скажем, сто миллионов.
Элизабет стало интересно, как ответил бы Таунсенд на это предложение, если бы ее здесь не было.
— Мне это неинтересно, — отказался он. — Но вот что я тебе скажу. Если ты считаешь, что твои акции стоят сто миллионов, я готов отдать свои за эту же цену. По-моему, это честное предложение.
Три человека, не мигая, ждали реакции Армстронга. Армстронг еще раз затянулся, потом наклонился над столом и затушил сигару в крем-брюле Элизабет.
— Нет, — наконец сказал он. — Я охотно подожду, пока ты выставишь свой пакет на открытом рынке, потому что тогда я куплю его за треть этой цены. После чего оба таблоида в этом городе окажутся под моим контролем, и нетрудно догадаться, какой из них я закрою первым. — Он засмеялся и повернулся к своему адвокату. — Пошли, Рассел, нам пора.
Таунсенд стоял, едва сдерживая ярость.
— Дай знать, если передумаешь, — громко сказал Армстронг, направляясь к выходу. Как только они отошли на безопасное расстояние, он повернулся к адвокату:
— Он на мели. Представляешь, пытался продать мне свои акции.
— Да, выглядит именно так, — согласился Рассел. — Должен признаться, такого поворота событий я не ожидал.
— Как теперь выглядят мои шансы продать акции «Стар»?
— Не очень привлекательно, — покачал головой Рассел. — После этого разговора по городу быстро разнесутся слухи, что он хочет продать. И тогда любой потенциальный покупатель решит, что вы оба пытаетесь поскорее сбыть свои акции с рук, чтобы опередить другого.
— А если я выставлю свой пакет на открытом рынке, как думаешь, сколько я могу получить?
— Если ты выйдешь на рынок с таким количеством акций, все решат, что ты демпингуешь их, и в этом случае тебе повезет, если ты получишь миллионов двадцать. |