— Вам это не нравится?
— Нисколько! Так это будет нечто вроде охоты?
— Господи Боже мой! Конечно! Только на этот раз дичью будет человек.
— Интерес охоты от этого только усилится, — заметил американец.
— Вы — прекраснейший компаньон, смею вас уверить, мистер Джон Дэвис!
— Что же делать, полковник. Я не умею ни в чем отказать моим друзьям.
— Где же мы встанем?
— Всецело предоставляю вам право выбрать место.
— Взгляните: по обеим сторонам дороги растут кусты, словно нарочно для нас посаженные!
— Да, это действительно странно. Так станем друг против друга в кустах и после счета десять — выстрелим.
— Отлично! Но если мы промахнемся?.. Я знаю, что мы отличные стрелки и это почти невозможно, но… все же это может случиться.
— Тогда ничего нет проще: мы возьмемся за сабли и будем биться.
— Прекрасно! И еще одно слово: один из нас должен пасть, не так ли?
— Разумеется, а иначе к чему же был бы этот поединок?
— Совершенно справедливо. Только позвольте еще одно…
— Что именно?
— Тот, кто останется жив, должен бросить мертвого в реку.
— Гм! Так вам очень хочется, чтобы я исчез с лица земли.
— Карай! Вы понимаете меня.
— Это правда. Согласен и на это!
— Благодарю вас!
Собеседники поклонились друг другу и разошлись в противоположные стороны, чтобы, согласно уговору, скрыться в кустах. Через несколько секунд грянули два выстрела, и эхо от них разнеслось далеко по реке Рио-Тринидад.
После выстрелов оба противника с обнаженными саблями бросились друг на друга, и между ними разгорелся поединок не на жизнь, а на смерть. Оба врага, не произнося ни слова, яростно бились в глубине ущелья; силы их были почти равны, а потому они бились долго, и нельзя было предвидеть, кто кого победит. Бой продолжался бы еще дольше, если бы не явилась неожиданная помеха в виде небольшой группы людей, показавшейся неожиданно на развилке дорог. Люди эти прицелились из ружей в сражающихся и приказали им немедленно сложить оружие.
Противники опустили сабли, и, отступив шаг назад, замерли в ожидании.
— Стойте, — крикнул человек, бывший, по-видимому, главным среди вновь прибывших. — А вы, Джон Дэвис, садитесь на лошадь и уезжайте!
— По какому праву отдаете вы мне это приказание? — воскликнул американец гневно.
— По праву сильного! — ответил главный. — Уезжайте, если вы не хотите, чтобы с вами случилось несчастье!
Джон Дэвис огляделся. Действительно, оказалось, что всякое сопротивление с его стороны было бы бесполезно. Да и что бы мог сделать он один, вооруженный саблей, с двадцатью хорошо вооруженными людьми?
Пробормотав проклятие, американец сел на лошадь. Но затем, вдруг опомнившись, он воскликнул:
— Кто вы такой — вы, который осмеливается приказывать мне?
— Вам угодно знать это?
— Да!
— Я — человек, которому вы и полковник Мелендес нанесли кровную обиду: я — отец Антонио.
При этом имени обоих противников сковал ужас. Нельзя было сомневаться в том, что монах намеревался отомстить им именно теперь, когда они, в свою очередь, оказались в его власти.
— А-а! — воскликнул он. — Так это вы, святой отец?!
— Вы не ожидали встретить меня здесь?
— Признаюсь, я нисколько не удивлен! Ваше место, по-моему, везде, где есть какая-либо западня, а потому очень естественно, что вы здесь. |