Несколько секунд постоял неподвижно, потом неожиданно большим прыжком миновал лестницу и спустился вниз. Вики смотрела перед собой с непроницаемым выражением. Она сделала шаг вперед, и снова Сандерс остановил ее.
– Разве не лучше будет, если вы позволите мне пойти к Мине? Эта несчастная женщина доведет себя…
– Прошу послушать, – настойчиво прервал он ее. – Я совершенно не собираюсь командовать вами, но поверьте мне, я уже не раз был замешан в подобные криминальные истории. – «Если говорить честно, то всего один единственный раз, – подумал он, – но это воспоминание преследует меня и по сей день», – и знаю, что, если с самого начала не говорить правду, результатом этого может быть масса различных неприятностей. Вы можете ответить мне на один простой вопрос?
– Нет, я не буду отвечать! Я иду к Мине… – оборвала она, ее голубые глаза сверкнули усмешкой при виде подавленного выражения на лице доктора. – Ну, хорошо. Что это за вопрос?
– Когда вы ворвались в мою комнату… что вас так испугало? Пенник? Он был в вашей комнате?
– Нет, что вы!
Сандерс облегченно вздохнул.
– Тогда все в порядке.
– А как вам пришло в голову, что Пенник был в моей комнате?
– Это не имеет значения. Мне так показалось.
Лицо Вики покрылось румянцем.
– Нет, это как раз имеет значение. Почему вы решили, что Пенник был у меня в комнате? По каким-то непонятным для меня причинам, именно я возбуждаю всегда самые худшие подозрения среди окружающих. Сначала Ларри, потом Сэм, а теперь – вы.
– Мы не подозреваем вас. Мы подозреваем самих себя.
– Я не совсем понимаю вас?
– Прошу прощения, что я говорю об этом. В этих обстоятельствах…
– Ах, Сэм не услышит вас. Он мертв.
– Я только хочу сказать…
– Это я прошу у вас прощения, – прервала она его изменившимся голосом. Она поднесла стиснутый кулачок к губам. После всех событий нервы стали отказывать ей, и она была на грани истерики. Сандерс, однако, упрямо стоял на своем.
– Я должен, черт по… должен знать, что вас так напугало. Скорее всего, дело связано с этим, – он кивнул головой в сторону неподвижного тела Констебля. – Он мертв и не может нас услышать, как вы только что сказали.
– Я понимаю, вы считаете, что я упрямая девица, правда? – спокойно спросила Вики, глядя ему в глаза. – Вы забыли, где я работаю. И также забыли, что я, вероятно, знаю столько же, сколько вы, на тему случаев внезапной смерти. Наверное, вы даже не обратили бы на меня внимания, я только одна из рядовых служащих, которые помогают великим юристам в подготовке дел. Но я не хочу ничего об этом знать. Не хочу!
Она прикоснулась к его руке.
– Почему вы спросили, не был ли у меня Пенник?
– Пойдемте туда. – Сандерс проводил ее до открытой двери в ее комнату. – Прошу вас наклониться и заглянуть под туалетный столик. Видите, что лежит на полу? Белый поварской колпак.
– Ну и что?
– Миссис Констебль дала именно такой колпак Пеннику и сказала, что он должен его надеть. Поэтому я подумал… – он замолчал. Вики смотрела на него с таким выражением, как будто не верила собственным ушам. – Скорее всего, в этом ничего нет. Это только одна из моих запутанных теорий. Если вы утверждаете, что Пенник не был в вашей комнате, тогда не о чем говорить.
– Этот скромный маленький человечек?
– Это лишь ваша точка зрения. Любопытно, где сейчас находится скромный маленький человечек?
Толстый ковер приглушил шаги Ларри, скачущего через две ступени лестницы. Он тяжело дышал.
– Все в порядке, – заверил он. |