Изменить размер шрифта - +
 – Надеюсь, ты понимаешь, что недооценивать его опасно.

Шарлотта помедлила. Стюарт Дрейк был куда более неотразим, чем она ожидала. В нем чувствовались неистощимая энергия и беспечность, которые делали его очаровательную улыбку и манеры еще более подкупающими. Что же кроется под маской джентльмена? А ведь это только маска, Шарлотта в этом уверена. Она знала слишком много дьяволов в ангельском обличье, а нимб Стюарта Дрейка так и сиял фальшивым блеском. Но когда он лег на нее, пробудив одновременно возбуждение и тревогу… Некоторые женщины и некоторые девушки могли бы найти это привлекательным. Но Шарлотта знала, что это означает.

– Нет, Стюарт Дрейк совершенно такой же, как все мужчины, – сказала она и очень тихо, почти про себя добавила: – К счастью.

Пройдя по коридору, Шарлотта Гриффолино очутилась в большой гостиной, где собрались гости, и любезно улыбнулась хозяйке – леди Килдер. В ответ та просияла. Шарлотта знала, в каком восторге хозяйка оттого, что дама с такой скандальной репутацией, как она, и ее богатая племянница сегодня соизволили посетить ее. Такие гости привлекут завидных женихов, а леди Килдер отдаст левую руку за то, чтобы три ее незамужние дочери составили хорошие партии.

Шарлотта остановилась на пороге, откровенно выискивая глазами Сьюзен и украдкой – мистера Дрейка. Первым она увидела Дрейка, что было странно, потому что его почти закрывал другой джентльмен. Стюарт выглядел моложе, чем ей сначала показалось, но, несомненно, он был очень красив: высокий, с темными волосами и глазами и атлетической фигурой, от созерцания которой у нее и сейчас по спине пробежала дрожь.

«Но ведь этот мужчина готов был взять тебя на диване в библиотеке», – напомнила она себе.

В этот момент Дрейк отвлекся от разговора, глянул поверх плеча собеседника и встретился с ней взглядом.

Шарлотта не пошевелилась. Она стояла не улыбаясь, не фыркая, не вскидывая голову. Ничем не продемонстрировала, что боится его. Его взгляд был мрачным, недовольным, но не вызывающим. Ни один из них не отвел глаза, пока воздух между ними не накалился.

– Тетя Шарлотта?

Рядом, теребя бахрому ее шали, стояла Сьюзен.

– Да, дорогая? – улыбнулась она племяннице. – Наслаждаешься балом? Я выходила, чтобы подышать свежим воздухом.

– Да, я заметила, что тебя нигде не было.

Сьюзен выглядела несколько виноватой, как и следовало, поскольку за это время она успела удрать на свидание с негодяем.

– Лючия уехала?

– Нет, – рассмеялась Шарлотта. – Пытается своими сигаретами убить все растения в саду леди Килдер!

Сьюзен наморщила нос.

– У них такой мерзкий запах! – объявила она. Но тут же хихикнула и испуганно смолкла, оглядываясь по сторонам. – Прости, это было грубо с моей стороны.

– Правда часто бывает грубой. – Шарлотта взяла Сьюзен под руку. – Может, выпьем шампанского?

– Правда? Мне тоже можно? – обрадовалась девушка. – Папа никогда не разрешал мне пить шампанское, разве что в особых случаях.

Шарлотта решила, что сегодня как раз такой случай.

– Давай побалуем себя, согласна?

Сьюзен энергично закивала, и они направились к столу с напитками.

Шарлотта, как любящая тетушка, считала Сьюзен довольно хорошенькой. Прямые волосы цвета спелой пшеницы, ясные голубые глаза. Но все же Шарлотта старалась быть объективной и сознавала, что Сьюзен никогда не будет считаться красавицей, по крайней мере, в глазах окружающих. Тем не менее она была полна решимости сделать все, чтобы племянница вышла замуж за человека, которому небезразличны как ее счастье, так и свое собственное.

Только когда они пили шампанское, наблюдая, как готовят середину зала к танцам, Сьюзен затронула тему, которая, как знала Шарлотта, была у нее на уме весь вечер.

Быстрый переход