Изменить размер шрифта - +
 — Я плохо соображаю, что делаю. Кажется, я просто схожу с ума…

— Все в порядке! — Карен присел на корточки возле нее. — Поверь мне, все в полном порядке! — и он опустился на колени. — Ты веришь мне, Леся?

Они оба вдруг почувствовали, что находятся в комнате не одни. На пороге стояла Полина и внимательно рассматривала их, пытаясь понять происходящее.

— Почему ты стоишь на коленях перед мамой? Ты просишь у нее прощения?

— Это я прошу у него прощения, — виновато сказала Олеся. — Ты слышала, как я кричала?

— Немножко слышала… Но тогда на колени должна встать ты.

Карен и Олеся засмеялись.

— Сейчас приедет дед, — сменила тему Олеся.

— Это я тоже слышала, — и дочь очень оживилась. — Вместе с новой бабушкой?

— Нет, похоже, что один. Но ты здорово избаловалась, моя дорогая! На днях была бабушка Арина, чуть раньше — бабушка Мэри, а тебе еще одну подавай!

"Что старый, что малый, — сердито подумала Олеся. — Ничего не соображают!"

— А я хочу новую! — заныла Поля. — Почему ты не попросила Глеба об этом?

Олеся обозлилась.

— Да я сама ее ни разу не видела и даже не знаю, хочет ли она любоваться на нас с тобой!

— Она хочет того, чего хочет дед! — отрезала дочь. — А он любит меня и делает все, что хочу я. Надо ему позвонить…

Девочка набрала номер. Ответила Юрате с ее непередаваемым милым акцентом, коверкающим слова.

— Глеб уже уехал к вам, крошка.

— А почему ты не поехала с ним вместе?

Юрате немного смутилась.

— Он как-то не приглашал меня с собой…

— Тогда я тебя приглашаю, — заявила Полина, рассердившись на деда за глупость. — Приходи к нам с Глебом на Рождество, я очень люблю новых бабушек!

Юрате в бабушки явно не готовилась, окончательно растерялась и потеряла всякую способность общаться на русском языке.

— Дорогая, — сказала она, тщетно пытаясь вспомнить еще какое-нибудь русское слово из своего небогатого словарного запаса. — Дорогая… Я буду очень рада…

Полина вежливо попрощалась и положила трубку.

— Это иностранная бабушка! — в восторге доложила Поля. — Ее нужно учить русскому языку. Карен, давай научим ее говорить! И почему ты не принес мне сегодня Сонечку?

— Она сегодня очень нужна Левону, — ответил Карен. — А язык — нам раз плюнуть! Возьмем и научим! Пусть приходит как можно скорее!

— Ура! — завизжала Полина и, услышав шум в передней, понеслась туда, раскрылив руки.

— Моя детка! — обнял внучку Глеб. — Почему ты так сердито смотришь на деда?

— Потому что ты не привез мне новую бабушку! Я очень хотела на нее посмотреть!

Витковский переглянулся с дочерью.

— Видишь, папа, — сурово сказала Олеся, — к чему приводят твои дурацкие бесконечные увлечения и необузданные страсти! Ты бы вспомнил о своем возрасте!

И Олеся смешалась. Не ей бы произносить подобные слова! Как ее все-таки взвинтили постоянные звонки и визиты Мэри, недавнее посещение Арины вместе с малышкой, а теперь вот и Полина со своей любовью к бесчисленным бабушкам…

— Я обязательно на днях привезу к тебе Юрате, — пообещал внучке Глеб. — Возьми, детка, эти пакеты, посмотри, что там есть, и тащи все на стол. Твоя мать ведь ничего не умеет.

Быстрый переход