– Отравить? – испуганно воскликнул мистер Тодд. – Это неслыханное злодеяние!
– Боже милостивый! – вскричал мистер Грин, а миссис Грин стало дурно.
– Принесите мои нюхательные соли для миссис Грин! – приказала леди Кендрик слуге. – Сию же минуту!
– Что заставило вас прийти к выводу, что это яд, сэр Ли? – спросил Прескотт, обнимая Эдвину и прижимая ее к себе.
– Я почувствовал запах чеснока, который говорит о присутствии в организме солей сурьмы. Соли сурьмы применяются прежде всего для улучшения пищеварения, но в больших дозах действуют как яд. Вызывают тошноту, рвоту и резкие боли в животе. Симптомы неожиданного заболевания леди Росс с этим совпадают. Действие солей сурьмы обычно наступает в период между тридцатью минутами и двумя часами после приема препарата внутрь. Судя по цвету рвотных выделений, на завтрак вы пили какао, которое замаскировало вкус и запах солей сурьмы.
– У какао и в самом деле был странный привкус, – пробормотала Эдвина.
Опираясь на трость, сэр Ли кивнул:
– Это подтверждает мое заключение о том, что леди Росс сегодня утром пытались отравить, добавив в ее какао яд. Намеренно.
– Кто хотел навредить Эдвине? – задумчиво произнесла Джинни. – Может быть, я каким-то образом…
Прескотт поймал взгляд Джинни. Он взял ее руку и сжал в своих ладонях.
– Мы не можем сказать точно, кто это сделал и почему. Поэтому не будем торопиться с выводами. И не будем никого обвинять, – уверенно проговорил Прескотт, а его взгляд говорил Джинни: «Это не ваша вина».
– Я не могу согласиться с сэром Ли, – заявила леди Кендрик, подходя к старику. – Едва ли кому-нибудь пришло бы в голову отравить леди Росс. Это слишком голословное обвинение.
Сэр Ли опустил голову.
– Я уверен в том, что сказал.
– Наверное, просто леди Росс что-то съела. А эти желудочные заболевания доставляют множество неприятностей и очень тяжело протекают.
– Нам нужно сделать для Эдвины все, что в наших силах. Позовите доктора, леди Кендрик, – попросила Джинни.
Леди Кендрик тотчас же направилась к дому.
– Я так и сделаю.
– Подождите! – Прескотт вскочил с места. – В спальне Эдвины была горничная! Мне показалось, что она допила какао, оставшееся в чашке Эдвины. Если она тоже заболела, мы точно узнаем, в чем здесь дело!
– Отличная мысль, мой мальчик! – одобрительно закивал сэр Ли. – Если горничная тоже отравилась и обе женщины выпили какао из одной и той же чашки, тогда мы с уверенностью сможем сказать, послужило ли причиной отравления именно какао. Давайте поспешим в дом, и мы узнаем, кто из нас прав.
– Идите без меня. Я останусь с Эдвиной. – Прескотт взял ее на руки. Эдвина была слишком слаба и не сопротивлялась, она обмякла в его руках, как тряпичная кукла. Прескотта снова охватило беспокойство за ее состояние. Она положила голову ему на плечо.
– Спасибо, Прескотт.
Глава 30
– Я убью эту подлую леди Помфри, которая недостойна называться «леди»! – в гневе вскричала Дженел, наклоняясь над распростертой на кровати Эдвиной. – Вырву все ее волосы по одному, выцарапаю глаза, заставлю ее есть землю…
Джинни стояла рядом с Дженел и вытирала глаза кончиком носового платка.
– До сих пор поверить не могу, что леди Помфри чуть не отравила нашу Эдвину. Каким мерзким надо быть человеком, чтобы совершить подобную вещь! И использовать слуг для своих черных деяний!
Дженел закивала:
– Лакея, которого леди Помфри за деньги подговорила отравить Эдвину, следует повесить! Слава Богу, что вы, сэр Ли, были с нами и смогли допросить этого человека, благодаря чему мы узнали правду. |