Изменить размер шрифта - +

– Да, – согласилась она, – ты права. – Она немного подалась назад, вглядываясь в лицо дочери. – Скажи мне: тебя удочерили? Ты была счастлива?

Сьюзан кивнула, улыбаясь сквозь слезы.

– Да, – подтвердила она, – меня удочерили. И я была счастлива. В основном… – Она взглянула на Пег. До того как они приехали в дом престарелых, она сказала Пег и Иззи, что, если они найдут ее мать, она не станет рассказывать ей про доктора Роуча. Зачем ворошить прошлое? Кларе будет больно это слышать, а она и так настрадалась…

– Они назвали тебя Сьюзан, – задумчиво сказала Клара.

– Сьюзан Клара, – улыбнулась Сьюзан.

– А я выбрала для тебя имя Беатрис, – продолжила Клара. – Беатрис Элизабет Моретти.

– Как красиво. Мне нравится! – восхитилась Сьюзан.

Клара перевела глаза на Иззи.

– Ты вернула мне дочь! Как мне тебя благодарить?

Иззи улыбнулась и пожала плечами.

– Разве можно было поступить по другому? – просто ответила она.

– Должно быть, ты ею очень гордишься, – обратилась Клара к Пег.

Пег обняла Иззи.

– Да, очень горжусь, – подтвердила она.

В этот момент в комнату вошла медсестра. Нахмурившись, она с беспокойством взглянула на Клару.

– Что здесь происходит? – поинтересовалась она. – Клара, вы в порядке?

– Я счастлива, – ответила Клара. – Я в жизни не была так счастлива. Вот, Дженни, познакомься с моей дочерью Сьюзан.

У медсестры отвисла челюсть, а глаза от удивления стали похожи на блюдца.

Сьюзан встала и пожала ей руку.

– Очень приятно.

– Я же говорила, у меня есть дочь, – продолжила Клара. – А меня никто не слушал. Видно, это мне на роду написано, – она хихикнула. Глаза ее сияли.

Иззи отдала Кларе остальные письма и фотографии Бруно, а Сьюзан стала расспрашивать медсестру о здоровье матери. Спустя несколько минут она присела на корточки рядом с Кларой.

– Дженни говорит, ты вполне здорова, – обрадованно сообщила она.

– Пожалуй, – согласилась Клара. – Неуклюжая только стала от старости, да и память порой отказывает.

– Послушай, – решилась Сьюзан, – а может, переедешь ко мне? Я живу недалеко отсюда. У меня большой старый дом с огромным садом и две собаки. Я не роскошествую, но, как говорится, дома и стены помогают.

У Клары задрожали губы.

– У меня так долго не было дома – целых шестьдесят шесть лет. Я и забыла, что это такое, – едва слышно прошептала она.

– Значит, договорились, – сказала Сьюзан. – Мой дом – твой дом, раз ты согласна. Я сейчас на пенсии, так что смогу о тебе заботиться.

Клара улыбнулась. Ее глаза заблестели.

– Об этом я могла только мечтать, – сияя от счастья, согласилась она.

 

ГЛАВА 25

ИЗЗИ

 

В четверг, после уроков, Иззи буквально вбежала на кухню. Ей не терпелось вонзить зубы в чудесное шоколадное печенье, которое пек Гарри. У нее слюнки текли, когда она представляла, как вытащит из стеклянной банки штуки три, а то и четыре, и будет уплетать их, запивая большим стаканом молока. Гарри делал это печенье раз в две недели. Сказочная вкуснятина! Иззи бросила учебники на скамейку у двери, повесила пальто и вдруг встала как вкопанная. За последние две недели столько всего произошло – похороны матери, разговор с мисс Тренч, первое свидание с Итаном, встреча с Кларой и ее дочерью, – что она совсем забыла, какой сегодня день.

Пег и Гарри, широко улыбаясь, стояли на кухне. Вместо печенья они испекли шоколадный торт и украсили его цветами из белого и розового крема.

Быстрый переход