Шик и блеск роскошного нью йоркского клуба были ему в диковинку. И все же, когда она увидела его впервые, в белом жилете, галстуке, фраке и черном пальто, протискивающимся через толпу, Бруно выглядел так, словно был завсегдатаем этого заведения. Не замечая девушек, которые приглашали его потанцевать, не обращая внимания на закуски с икрой и тележки с мартини, Бруно упорно шел вперед, не спуская горящих глаз с Клары. А она в тот момент вальсировала с Джо – братом Лиллиан. Джо напился вдрызг и нес всякий вздор о своей работе на Нью Йоркской бирже и о внушительном состоянии, которое позволит ему осыпать любимую женщину роскошными дарами.
Когда Клара увидела, что Бруно идет к ней, сердце громко застучало у нее в груди. Он выглядел рассерженным, словно кто то посмел ухлестывать за его девушкой. Она решила, что он ее с кем то перепутал, и приготовилась защищать бедного пьяненького Джо. Тот как раз наклонился, чтобы ее поцеловать, но она увернулась и высвободилась из его липких объятий. А потом даже не поняла, как так случилось, но Бруно вмешался и увлек ее за собой, оставив изумленного Джо в одиночестве посреди зала.
Они стали танцевать с Бруно. Он серьезно смотрел на нее, положив сильную руку ей на талию. Когда она рассмотрела его вблизи, он показался ей красивым, как Адонис: зачесанные назад черные волосы, рельефное лицо с гладкой смуглой кожей… Она опустила глаза, смутившись под его пристальным взглядом.
– Надеюсь, это был не твой жених, – низким голосом произнес он. Из за акцента каждое слово звучало отчетливо и слегка экзотично.
Клара покачала головой, делая вид, что разглядывает другие танцующие пары. Лиллиан и Джулия сидели за барной стойкой, держа в руках бокалы с виски. Лиллиан перебирала жемчужины своего ожерелья, а Джулия щекотала какого то красавчика пером своей головной повязки.
– Прости, что не дал тебе с ним дотанцевать, – сказал он. – Я боялся, ты мне откажешь, если я тебя приглашу. Ты меня прощаешь?
Она посмотрела в его черные, как эбеновое дерево, глаза, и обо всем позабыла. Клара молчала, не в силах отвести от него взгляд. Наконец она ослепительно улыбнулась, напустив на себя беззаботный вид.
– Пожалуй, – ответила она.
– Ты не думаешь, что я слишком напорист? – спросил он, слегка усмехнувшись.
– Нет, – возразила она, – но я…
И тут появился Джо. Он похлопал Бруно по плечу, тот обернулся, и Джо, ощерившись, занес кулак.
– Не надо! – закричала Клара, вскидывая руку.
Джо замер с поднятым кулаком.
– А вдруг он какой то жулик? – брызгая слюной, взвизгнул он. – По мне, так он похож на альфонса.
– Ну что ты! – успокоила его Клара. – Мы просто танцуем.
– Точно? – грозно спросил Джо.
– Конечно! – ответила она. – Поговорим потом. И сходим вместе перекусить, хорошо?
Джо уставился на Бруно, прищурив налитые кровью глаза. Наконец он опустил кулак. Бруно улыбнулся, протянул руку и представился:
– Обещаю, что верну… – Теплыми пальцами он коснулся ее запястья: – Прости, я даже не знаю твоего имени.
– Клара, – зардевшись, ответила она.
– Обещаю, что верну Клару друзьям в целости и сохранности, – сказал он Джо.
– Ты мне зубы не заговаривай, – окрысился тот, – не то мы с приятелями мигом вышвырнем тебя на улицу.
– Уверяю тебя, – спокойно продолжил Бруно, – я порядочный человек.
Наконец Джо дернул себя за галстук, пожал ему руку и, пошатываясь, отошел в сторону.
– Потанцуешь со мной, белла Клара? – спросил он.
Клара кивнула, и он притянул ее к себе. Бусины ее платья прижались к его мускулистой груди, а стрелки на его брюках коснулись нежной кожи ее коленей. |