Изменить размер шрифта - +
Мы уже все в сборе, залезай.

– Еще одного подождем,– сказал Дортмундер.

Эппику это не очень понравилось.

– С тобой будет кто-то еще?

– Вы его знаете,– успокоил его Дортмундер. – Так что я подумал, что ему нужно с вами познакомиться.

– И это…

– Энди Келп.

Улыбка Эппика вернулась на прежнее место, правда в этот раз даже еще больше.

– Неплохо. Ты начинаешь задумываться над ситуацией, это хорошо. Потом он слегка нахмурился. – А где он?

– Идет по улице,– ответил Дортмундер, кивнув в сторону Келпа, который шел в сторону Риверсайд Драйв.

У Келпа походка становилась небрежной, когда он сомневался в деле, в котором ему предстояло участвовать, и чем ближе он подходил к лимузину, тем небрежнее становилась его походка. Посмотрев на улыбающуюся голову, выглядывающую из открытой двери лимузина, он сказал:

– Готов поспорить, вы и есть Джонни Эппик.

– Раскусил в два счета,– улыбнулся Эппик. – А ты, значит, Эндрю Октавиан Келп.

– Ой, имя Октавиан я использую только по большим праздникам.

– Давай, садись, нам уже пора ехать.

Внутри лимузин был приспособлен под кресло мистера Хэмлоу: длинное сиденье сразу за шофером было повернуто к нему спиной, остальная часть пола была застелена черным волнистым ковром, на котором виднелись полосы от платформы, по которой загружали на борт мистера Хэмлоу. Единственное сиденье было удобным только для двух человек, на котором уже сидел Эппик, Дортмундер уже наклонился, чтобы залезть в лимузин, но каким-то непонятным образом Келп уже сидел рядом справа от Эппика с самым невозмутимым выражением лица.

У Дортмундера был выбор либо усесться на полу, либо сесть на переднее сиденье рядом с шофером, но при этом не участвовать в беседе. Он на четвереньках вполз внутрь, и, когда Эппик закрыл за ним дверь, он принял вертикальное положение сидя. Задняя стенка под окном была тоже покрыта черным ковром, и была очень неудобной, по крайней мере, сначала. И пусть Дортмундеру пришлось сидеть на полу, зато он всех видел.

– Можем ехать, Пемброук,– сказал Эппик, и они отправились в путь.

Келп начал разговор со своей дружелюбной улыбкой:

– Джон говорил мне, что вы все обо мне знаете.

– Сомневаюсь,– ответил Эппик. – Я всего лишь осведомлен о парочке ваших делишек, которые попали в систему. Полагаю, это лишь верхушка айсберга.

– А у меня,– грустно выдал Келп,– нет никаких специальных папочек с данными о вас. Джон говорил, что вы бывший сотрудник Полицейского управления Нью-Йорка, а теперь на пенсии.

– Уже как семнадцать месяцев.

– Поздравляю.

– Спасибо.

– И где же в Полицейском управлении Нью-Йорка пригодились ваши таланты?– полюбопытствовал Келп.

– Последние семь лет,– ответил Эппик, который был, похоже, не против такого рода допроса,– я работал в Отряде по борьбе с мошенничеством.

– Он до сих пор так называется? Что-то вроде «Эй, это вы уронили кошелек?»? Типа того?

Эппик засмеялся.

– О, на улицах до сих пор дурят народ,– ответил он,– правда, уже не так часто, как раньше. Достаточно полчаса посмотреть телевизор, и ты уже в курсе последних афер.

– Но не всех.

– Нет, не всех,– согласился Эппик. – Однако в последнее время это все чаще аферы по телефон и интернету.

– Нигерийцы.

– Они стараются любыми способами вытащить деньги из людей и положить их себе на счет в банке,– кивнул Эппик. – Даже поверить сложно, насколько часто находятся такие доверчивые в Бруклине.

– Сложно поверить, что вы находите этих отправителей,– искренне удивился Келп.

Быстрый переход