Изменить размер шрифта - +
Если, как утверждает водитель этой механической клячи, ему известны все, кто проживает вдоль этого шоссе, то он непременно должен был бы хотя бы слышать о резиденции Бордена, которая находилась отсюда, самое большее, километрах в тридцати. Борден — и это он помнил точно — жил в пятнадцати километрах от Гринтауна, только вот в какую от него сторону? Но его-то подобрали как раз на таком расстоянии от Гринтауна! Даже если очутился в противоположной стороне, все равно от Бордена его не могло отделять более тридцати километров — и эта цифра уже сама по себе была абсурдна, учитывая, как мало времени прошло с момента его падения со скамейки.

Вот, наконец-то, и пригороды Гринтауна. Кейт снова взглянул на часы: семь тридцать пять. Он пробежался взглядом по зданиям, мимо которых они проползали, и в витрине одного из магазинов заметил настенный хронометр. Нет, его часы не останавливались и показывали правильное время.

Спустя несколько минут они выкатились на главную улицу Гринтауна. Водитель припарковался у обочины.

— Ну вот, мы почти что в центре этого городка, — бросил он. — Надеюсь, вы отыщите нужный вам адрес в телефонной книге Гринтауна. Как раз напротив — стоянка такси. Дерут прилично, но зато доставят, куда угодно.

— Большущее спасибо, — отозвался Кейт. — Может, пропустим по стаканчику, прежде чем я начну поиски номера телефона?

— Нет, спасибо. Надо побыстрее возвращаться. Знаете, кобыла рожает, и я приехал за братом — он у нас тут ветеринар.

Кейт, поблагодарив ещё раз, вошел в драгстор, что притулился на углу улицы. Подошел к телефонной кабине и, взяв ежегодный справочник абонентов района, прикрепленный цепочкой к аппарату, начал листать на буквы «Б».

Никакого Бордена в нем не значилось.

Кейт насупился. Но ведь номер телефона босса — это он знал точно относился к сети Гринтауна. По делам ему не раз приходилось звонить сюда из Нью-Йорка. И каждый раз он набирал номер… через код Гринтауна.

Ладно, в конце концов, вполне возможно, что борден не пожелал вносить его в общий справочник. Так не может ли он, Кейт, поднатужившись, его вспомнить? Естественно, это ему по силам, там еще, кажется, шли подряд три одинаковые цифры… единицы! Вот именно: 111 в Гринтауне. В свое время он ещё как-то подумал, а не злоупотребил ли Борден влиянием в местной телефонной компании, чтобы заполучить так легко запоминающийся номер.

Закрыв дверцу кабины, он поискал в кармане мелочь. Однако аппарат был неизвестной ему марки, без щели для ввода туда жетона или монетки. Он огляделся и в конечном счете решил, что в подобного рода провинциальных городках, вероятно, не было автоматической связи и что оплата, наверное, производилась непосредственно хозяину заведения.

Сняв трубку, он дождался голоса телефонистки и продиктовал ей:

— сто одиннадцать.

Последовала краткая пауза, после чего оператор заявила:

— Такого номера не существует.

На долю секунды Кейт усомнился, в здравом ли он уме. Он никак не мог поверить, что мог ошибиться. Сто одиннадцать в Гринтауне — такой номер нелегко забыть, как и невозможно спутать с каким-то другим.

Тогда он попросил:

— Может, вы подскажете мне номер телефона мистера Бордена? Я думал, что это — сто одиннадцать. В справочнике его действительно нет, но я твердо знаю, что телефон у него имеется. Звонил сам и неоднократно.

— Минуточку, мистер… Нет, сожалею, но абонент с такой фамилией у нас не числится.

Кейту оставалось только пробормотать слова благодарности и повесить трубку.

Он все ещё не мог в это поверить. Он вышел из кабины, вытянув на всю длину цепочки справочник, чтобы рассмотреть его при лучшем освещении. Снова поискал на букву «Б» — безрезультатно. Вспомнил, что имение называлось «Три дуба» и посмотрел на «Т», но ничего подобного там также не обнаружил.

Быстрый переход