А в свое?
Заводское руководство. Сначала в его.
Директор. В его не надо. Давай сразу в свое.
Заводское руководство. Есть объективные причины. Мы не можем реконструировать один цех без реконструкции всех остальных. А то получится, что один солдат будет идти в ногу, а вся рота не в ногу.
Директор. А может, пора подумать?
Заводское руководство. У нас не академия, а завод. И Муромцев только один у нас.
Директор. Да нет, не один, как выясняется… Главный технолог.
Заводское руководство (переходит на место главного технолога). Все, что предлагает этот юный инженер – террорист, извините меня, смешно. Если б мы даже поддались на его авантюры и стали перестраивать цех, пока бы мы это делали, все идеи устарели бы и цех снова оказался отсталым. Гнаться за тенью не вижу смысла.
Директор. Спасибо… Начальник цеха.
Цеховое начальство (с места начальника цеха). Мне до пенсии – восемь лет. Мне сейчас о потолке зарплаты думать надо. А вы хотите, чтобы я лично думал о том, как мне лично лишиться прогрессивки в связи со всякими там модернизациями. Раздвоение личности получится.
Директор. А вы не раздваивайтесь. Ваше дело – позаботиться, чтобы коллектив цеха от прогресса не пострадал – материально. Посоветуйтесь с людьми, они считают, что имеет смысл.
Цеховое начальство. У них детей нет.
Директор. У кого?
Цеховое начальство. У людей. Институты недавно позаканчивали. А мне что, на старости лет учиться?
Директор. Учиться никогда не поздно. Учиться всегда пригодится.
Цеховое начальство. Смотря кому и чему. Мне – всем этим новым штучкам – поздновато.
Директор. Так, может, за восемь-то лет управитесь?
Цеховое начальство. А если нет? Мне вчера форточку починили. Так заявку я на ее ремонт в тысяча девятьсот шестьдесят первом году подал. В июле.
Директор. Спасибо… Анна Степановна.
Цеховое начальство (переходя на место предцехкома). Ну что мне вам сказать? Даже и не знаю, что сказать.
Директор. Спасибо. Остался я.
Заводское руководство (с места зама по кадрам). А я?
Директор. А, ты тоже остался. Ну, давай.
Заводское руководство. А что, если…
Директор. Уже думали.
Заводское руководство. А если…
Директор. Предлагали.
Заводское руководство. Ну тогда, может…
Директор. Не может. Он не может.
Заводское руководство. А туда?
Директор. Ему здесь три года.
Заводское руководство. А к подшефным?
Директор. Жалко. Его жалко.
Заводское руководство. А к нашим шефам?
Директор. Их жалко.
Заводское руководство. Ну а ежели в охрану?
Директор. С ума сошел? Он лее не женщина.
Заводское руководство. Нет, не в военизированную. В охрану памятников старины. Мы циркуляр получили, общество такое создано, велят нам ячейку организовать. Может, его – председателем? Вполне приличное общество.
Цеховое начальство (с места предцехкома). А что? У нас старины много, может, и памятник в каком цехе найдется.
Заводское руководство (переходя на место главного технолога). У нас где-то станок есть – тысяча девятьсот пятого года выпуска. Первую революцию видел.
Цеховое начальство (переходя на место начальника цеха). Это даже выход. Пусть займется бурной общественной деятельностью, мы хоть отдохнем немного.
Директор. Спасибо. Все.
Заводское руководство и цеховое начальство (хором). Еще вы остались.
Директор. Я не остаюсь. (Уходит.)
Заводское руководство и цеховое начальство садятся на стол и, болтая ногами, ведут мечтательный разговор.
Заводское руководство. На дачу наконец съезжу, яблоньки опылю.
Цеховое начальство. Детей в воскресенье увижу. Всех.
Заводское руководство. |