Изменить размер шрифта - +

Маркиз ласково улыбнулся ей и подал руку.

— Прежде я считал, что вы не способны лгать Ванесса.

Она поняла, что он ее поддразнивает, и отозвалась:

— Я не могу… встретиться с принцем. Вы знаете, что я… не могу это сделать. И не в таком виде!

Противясь приглашению маркиза, она явно забыла, что приехала в Карлтон-хауз в своем самом лучшем платье.

— Вы прекрасно выглядите, — с недоумением сказал маркиз.

Его интонация была столь искренна, что она опять раскраснелась от смущения.

Он ждал, и ей не осталось ничего другого, как подняться и последовать за ним. Маркиз провел ее по залу, потом они прошли через холл и поднялись по широкой лестнице.

В любом другом случае Ванесса принялась бы рассматривать картины, восхитилась бы изысканными карнизами и даже красотой резных перил.

Но сейчас она ничего не замечала от волнения и даже, когда они с маркизом вошли в Синюю гостиную, не обратила внимания на миниатюры, висевшие по обе стороны от каминной полки.

— Я оставлю вас здесь на несколько минут, — пояснил маркиз — Полагаю, вы согласитесь, Ванесса, что принц должен выслушать ваш рассказ без свидетелей. Впрочем, думаю, что мне стоит вызвать генерала Корнуолла, который сейчас тоже во дворце. Он командует отрядами службы безопасности Лондона. Ему просто необходимо сообщить о том, что может случиться сегодня вечером.

Ванесса ничего не ответила, и маркиз продолжил:

— Не дай бог, чтобы кто-нибудь из слуг подслушал ваш разговор с принцем. Очевидно, в Карлтон-хаузе есть предатель, и мы не можем его упустить.

Ванесса поняла, что маркиз пришел к тому же выводу, что и она. Однако от волнения она не нашла нужных слов для ответа и лишь испуганно взглянула на него.

Маркиз одарил ее обаятельной улыбкой.

— Все в порядке, Ванесса, — подбодрил он девушку. — Вы поступили правильно, и вам нечего бояться.

С этими словами он вышел из гостиной, и Ванесса почувствовала себя так, будто лишилась последней защиты.

Ей было трудно поверить, что она находится во дворце и скоро увидит принца Уэльского. Ванесса убеждала себя, что ей безразлично, какое впечатление она произведет на принца.

Главное, что маркиз отнесся к ней с пониманием и одобрил ее действия, а все прочее не имело значения.

Ванессе показалось, что время тянется бесконечно, но вскоре маркиз вернулся, а следом за ним туда вошел принц. В своем голубом фраке с пышным жабо и драгоценностями он выглядел действительно царствующей особой.

Шествие замыкал сухопарый генерал с грубым, топорным лицом. Он тоже был в прекрасном вечернем костюме.

Принц оказался очень похож на свои карикатурные изображения. Его полнота сразу бросалась в глаза, и никакие тугие корсеты и ухищрения портных не могли скрыть выступающий живот.

Складки его подбородка спускались на воротник, а сквозь кремы и пудру проступала апоплексическая краснота щек.

Однако величественные манеры и неотразимая улыбка принца поистине обезоруживали. Ванесса сделала низкий реверанс, он протянул ей руку, и она поняла, что в рассказах о его обаянии нет ни грана преувеличения.

— Мой друг, маркиз Рэкфорд, сказал, что вы хотите сообщить нечто крайне важное. Похоже, что речь идет о моей безопасности, — проговорил принц.

— Да, сир, — ответила Ванесса. — Но прежде я должна извиниться перед вами за… мой приход… в столь неудобное время.

— Война сама по себе создает многочисленные неудобства, — отозвался принц. — Как я понял, вы раскрыли заговор каких-то французских негодяев против меня.

— Это правда, сир.

— Расскажите мне о нем все, до мельчайших подробностей! — нетерпеливо воскликнул принц.

Быстрый переход