— Убирайтесь! — скомандовал маркиз.
— Я не могу бороться с вами в таких условиях, Рэкфорд, — угрюмо заявил сэр Джулиус.
Глаза маркиза зажглись гневным огнем, и он спросил:
— Вы готовы принять мой вызов?
На мгновение сэр Джулиус растерялся. Потом он вспомнил, что маркиз — непревзойденный стрелок и мастерски владеет шпагой. Это могли бы подтвердить многие.
— Нет, черт бы вас побрал! — немного погодя откликнулся он. — Я не намерен рисковать своей жизнью из-за какой-то грязной юбки!
Он произнес эту фразу с нескрываемым отвращением, и маркиз пригрозил ему:
— Еще одно слово, Стоун, и если вы тотчас же не уберетесь из дома, я превращу вас в отбивную!
Нельзя было усомниться, что он поступит именно так.
Сэр Джулиус Стоун, стараясь сохранить остатки достоинства, неторопливо вытер кровь, побрел к двери, взял свою шляпу, лежавшую на стуле, и вышел, даже не взглянув на Ванессу.
Маркиз подождал, пока за ним закроется дверь, и повернулся к девушке.
Ванесса по-прежнему полулежала на кушетке, на которую ее повалил сэр Джулиус.
Она была очень бледна, а ее глаза расширились от страха. Когда маркиз посмотрел на нее, Ванесса тихонько вскрикнула, приподнялась и уткнулась головой в его плечо.
Он обнял ее и крепко прижал к себе.
— Все в порядке, Ванесса, — успокоил он девушку. — Этот негодяй ушел и больше никогда не вернется.
— Я… испугалась, — чуть слышно прошептала Ванесса. — Я… очень испугалась!
«Для этого у нее были все основания», — подумал маркиз. Судя по тому, что он увидел, войдя в мастерскую, сэр Джулиус в конце концов добился бы своего и непременно овладел бы девушкой.
Маркиз почувствовал, как дрожит Ванесса, и понял, что она изо всех сил старается не расплакаться.
— Подобно принцу вы теперь будете надежно защищены, — любезно проговорил маркиз.
Он обвел взглядом мастерскую и увидел на столе две миниатюры — свою и принадлежащую принцу.
Они были вынуты из рамок. Он догадался, что Ванесса уже кончает их реставрировать, одна или с помощью отца.
Затем он заметил, что вторжение сэра Джулиуса, очевидно, оторвало ее от работы над миниатюрой, вынутой из оправы кольца. Она была крохотной и вполне оправдывала свое название.
Кольцо лежало рядом, маркиз присмотрелся повнимательнее и понял, что на миниатюре изображен глаз. Ванесса лишь наметила очертания, но не успела прорисовать детали.
Только теперь он увидел, что поверх домашнего платья на ней был голубой фартук, какие обычно художники надевают, не желая красками пачкать одежду.
Внезапно до него дошло, что разгадка занимавшей его тайны очень проста.
«Какой же я тупица!» — мысленно выругал он себя.
— Расскажите мне всю правду о вашем отце, Ванесса, — попросил он девушку.
Она подняла голову, отодвинулась и настороженно поглядела на него. Опомнившись от пережитого страха, Ванесса осознала, что до сих пор находится в объятиях маркиза, высвободилась из них и пересела.
— Что бы вы хотели… узнать? — спросила девушка, и маркизу стало ясно, что она волнуется.
— Я хотел бы узнать, где находится ваш отец, — спокойно пояснил он. — У меня создалось впечатление, что его нет в живых. — Ванесса ничего не ответила, и, сделав паузу, маркиз продолжил: — Конечно, с моей стороны очень глупо, что я сразу об этом не догадался. Значит, вы сами теперь справляетесь с заказами?
— Иначе нам было бы… не на что жить, — отозвалась Ванесса. — Дом принадлежит теперь мне, но папа почти не оставил денег. |