Ряд свежевыкрашенных белых колонн поддерживал широкий портик. Путешественники вошли внутрь через резные двери красного дерева. Инкрустированные деревянные полы были покрыты восточными коврами, стены украшены чудесными картинами в европейском стиле, а свечи в мраморных канделябрах, привезенных из Италии, освещали помещение. Слуга в униформе указал им на лестницу, ведущую в номера.
— Уверен, твой отец настоял бы на том, чтобы мы не экономили, когда дело касается твоих удобств, — сухо заметил Ястреб, открывая дверь в красиво обставленную комнату.
— Я тоже в этом уверена, — ответила Мэнди в тон ему. По крайней мере она могла насладиться прелестной комнатой, которую сняли специально для нее. Такой изысканной обстановки она никогда еще не видела, Мэнди подошла к кровати под балдахином, которая занимала главное место в комнате, и нетерпеливо провела рукой по резному изголовью. Затем ее рука погрузилась в мягкий пуховый матрац. Она едва могла дождаться, чтобы принять ванну и нырнуть под пушистые покрывала.
— Я взял на себя смелость дать указание относительно ванны, — сообщил ей Джеймс, — а также принести поднос с едой. — А теперь думаю воспользоваться советом Ястреба и тоже вздремнуть. — Его глаза блеснули, и Мэнди стало любопытно, чем он на самом деле собирается заняться.
И еда, и ванна были готовы почти одновременно. Джеймс отправился к себе в комнату, оставив Ястреба сторожить их драгоценный груз.
— Увидимся через пару часов, — сказал Джеймс уже за дверью.
С тяжелым вздохом Мэнди обернулась к Ястребу.
— Ты не расстегнешь мне пуговицы сзади, прежде чем уйдешь? — Она откинула в сторону тяжелую массу своих волос и подставила Ястребу спину.
— Я расстегну их, но не уйду, — ответил он. Насмешливая улыбка тронула его губы, и Мэнди подумала, что он решил проучить ее, все еще злясь за испанца.
— Что значит не уйдешь? Не думаешь ли ты, что… что… Я не собираюсь принимать ванну при тебе!
— Ты забыла, малышка, что однажды уже делала это. — Его карие глаза в упор смотрели на нее.
Мэнди взглянула на дымящуюся ванну с белыми пузырьками и умоляюще посмотрела на Ястреба.
— Пожалуйста, — попросила она.
Немного смягчившись, он отвернулся.
— Я не стану смотреть, как ты раздеваешься, но не уйду.
Мэнди колебалась. Ванна выглядела такой привлекательной… Мэнди поспешно разделась и, заколов волосы, влезла в сверкающую медную ванну.
— Не бросишь ли мне гребень, он в моей сумке? — попросила она. Раз он решил остаться, мог бы и помочь ей чем-нибудь.
Самодовольно улыбнувшись, он подошел поближе и протянул ей черепаховый гребень. Мэнди уже жалела, что залезла в ванну. Лучше было бы лечь в постель грязной.
— Вы представляете собой довольно привлекательное зрелище, мисс Эштон, — усмехнулся мужчина.
— Ты сказал, что не будешь смотреть.
— Я сказал, что не буду смотреть, как ты раздеваешься, — поправил он. — Но такое зрелище не пропущу ни за что на свете. — Ястреб присел на кровать и не отрывая глаз смотрел на прелестную девушку. Она медленно двигалась в ванне, мыльные пузырьки прикрывали ее, но он все-таки разглядел под водой два темных пятнышка. Мелкие капельки блестели на ее плечах, напоминая ему лепестки роз после дождя. Ее шея грациозно изгибалась под копной непокорных волос, чистое сердцевидное личико было умиротворенным. Ястреб ощутил внезапную боль в груди и напряжение в паху. Он сжал челюсти в ярости от того, что она имела над ним такую власть. Ему захотелось тоже заставить ее страдать.
— Твой Джейсон имел такую привилегию? — не удержался он от вопроса. |