– Не рядом с комнатой, а в самой комнате, – поправил он и посмотрел на брата: – Что же такое интересное вы обсуждали, так близко склонившись друг к другу головами?
Лиза не знала, что ответить.
– Твоя жена бродила по замку. Она набрела на картинную галерею. Мы говорили о нашей семье. – Роберт улыбнулся, подошел к Джулиану и похлопал его по плечу. – В чем дело? Ты что, ревнуешь? Или мне нельзя поговорить с твоей женой?
Джулиан вспыхнул.
– Не говори глупостей, – бросил он. Затем холодно взглянул на Лизу: – Повар хочет узнать у тебя, что подавать к ужину.
– Хорошо, – выдавила она.
Она не могла заставить себя улыбнуться. Ей отчаянно хотелось сказать Джулиану, что она все поняла, что ей жаль его. Ей также хотелось объяснить, что между нею и Робертом не было ничего такого и быть не могло.
Внезапно чувство, которое она считала безвозвратно утраченным, вспыхнуло в ней с новой силой – чувство болезненной, безумной любви. Лиза боялась признаться в этом самой себе.
Роберт, казалось, забавлялся.
– Мне нездоровится, – буркнул он. – Я вздремну. Проводи Лизу на кухню, Джулиан. Она сама не найдет дороги.
Джулиан поклонился и открыл перед Лизой дверь. Они прошли по коридору и молча спустились вниз. Лизе пришлось почти бежать, чтобы поспевать за Джулианом. В огромном центральном зале она догнала его и осмелилась заглянуть ему в глаза. Сердился ли он? Ревновал ли? Возможно ли это? Мужчина должен испытывать сильные чувства, чтобы ревновать. Лицо Джулиана оставалось непроницаемым. Лиза не могла больше молчать. Она тронула его за локоть:
– Джулиан, подожди.
Он обернулся к ней, упершись руками в бок.
– Ты хочешь мне что то сказать?
У Лизы не было времени обдумывать свои слова.
– Да, Джулиан, Роберт и я просто разговаривали, и ты не должен…
– Конечно, нет, – перебил он нетерпеливо.
Лиза вспыхнула:
– Я рассердила тебя?
– Нет, наоборот, я рад, что ты и мой брат так подружились. – Его тон не смягчился.
Лиза не осмелилась спросить его о первой жене и сыне. Она смотрела на него, испытывая жалость, переполненная любовью, на которую, думала, уже не способна.
– Джулиан!
Он ждал, глядя в ее лицо, обращенное к нему. Ее сердце готово было выскочить из груди.
– Джулиан, я видела твой портрет в галерее… – начала она.
– Я уверен, что ты хорошо провела день, – резко оборвал он ее, – но повар ждет.
Сен Клер повернулся и пошел быстрыми, решительными шагами, не дожидаясь ее.
Лиза окаменела. Догадался ли он, о чем она хотела поговорить? Была ли его грубость намеренной, и хотел ли он помешать ей задать тот страшный вопрос? Она как во сне пошла за ним на кухню. Теперь, поняв, что означает затаенная печаль в его серых глазах, девушка не могла не думать о нем и его горькой трате.
Решение было принято. Лиза ходила из угла в угол по своей спальне. На ней было надето пурпурное вечернее платье, которое выбрал для нее Роберт. Что ей теперь делать? Ужин был хуже некуда: Джулиан не заметил ее туалета, казалось, что он вообще едва замечал ее. Он много пил и почти не прикасался к еде. Весь вечер был мрачен. Слава Богу, Роберт болтал с Лизой большую часть вечера. Она не сводила глаз с Джулиана. Как он был красив даже в таком мрачном настроении! Когда она думала о том, что ей предстоит сделать, ее бросало в дрожь от волнения. В дверь тихо постучали. Лиза быстро открыла, и в комнату проскользнул Роберт.
– Чего ты ждешь? – спросил он нетерпеливо. – Джулиан пошел к себе.
– О Боже, – прошептала Лиза. Сейчас она готова была идти на попятный.
Роберт сжал ее руку.
– Ты должна это сделать. |