|
– Да. Счастливым. – Роберт грустно улыбнулся. – Он был на семь лет старше меня, и я обожал его. Ходил за ним по пятам. Он не возражал. Пока… – Он запнулся.
– Пока что?
– Пока не встретил Мелани.
– Свою первую жену?
– Да.
Лиза прошла через комнату и выглянула из окна. Маленькое озеро лежало перед ней. Она обернулась.
– Что произошло?
– Она была англо ирландка. Хотя у ее отца было здесь поместье, как раз на другой стороне канала, Мелани выросла в Сассексе. В то лето, когда ей исполнилось шестнадцать, она приехала сюда с родителями. Они с Джулианом сразу же влюбились друг в друга. На следующий год они поженились.
– Значит, он действительно любил ее, – сказала Лиза, чувствуя себя ужасно несчастной. – Она была очень красива?
– Да, она была хрупка, как венецианское стекло, – произнес Роберт. – Джулиан не рассказывал тебе, как она умерла?
Лиза покачала головой.
– Неудивительно. Он не любит говорить об этом. Это произошло десять лет назад, и с тех пор Джулиан никогда уже не был прежним. Когда они погибли, я потерял брата. – Голос Роберта задрожал.
– Они? – еле слышно переспросила Лиза.
– У них был ребенок. Мальчик. Эдди. Ему было два года – светловолосый и красивый как ангелочек. Он утонул. Вон там.
– О Боже! – прошептала Лиза, оглядываясь на изумрудное озеро. Оно сверкало, мерцало, играло бликами на весеннем солнце. Место успокоения – место смерти.
Глаза Роберта наполнились слезами.
– Джулиан был безутешен. Как и Мелани. Вместо того, чтобы поддержать друг друга, они заперлись каждый у себя. Я умолял Джулиана выйти – я боялся за него. Хотя это Мелани взяла Эдди в тот день к озеру, брат винил себя.
Лиза не дышала от ужаса.
– Что же случилось?
– Через два дня после смерти Эдди Мелани ушла.
Никто не видел этого: она ушла на рассвете. Она спустилась к озеру… На ней была только ночная рубашка… – Он запнулся и провел по глазам кулаком.
– Нет! – вскричала Лиза.
– Да, – тихо произнес Роберт. – Она утопилась.
Глава 6
Лизе пришлось сесть – у нее подкосились ноги. Она смутно сознавала, что Роберт подставил ей стул. Она закрыла лицо руками. О Боже, теперь она все поняла! Бедный Джулиан!
– Он никогда так и не оправился от удара, – сказал Роберт, опускаясь на пол рядом с ней и беря ее за руку. – Я знаю, ты сердишься на моего брата за то, что он женился на тебе без любви, против твоей воли. Он рассказал мне, как ты убежала. Ты храбрая, сильная женщина, Лиза. И красивая женщина. Как раз такая, какая нужна моему брату.
Лиза вытерла глаза, взглянула на Роберта. – Я не нужна Джулиану. Он выбрал меня из за денег, а я, дура, думала, что он влюблен в меня. Не знала, что он приехал в Америку жениться на богатой невесте.
Она не сказала, что знает о чахотке Роберта. Вряд ли ему это было бы приятно.
– Что было, то было. Но ты нужна ему, Лиза, – уверенно заявил Роберт.
Они взглянули друг другу в глаза. Роберт крепче сжал ее руки.
– Я не сомневаюсь, что ты растопишь его заледеневшее сердце. И вернешь человека, которого мы потеряли.
Лиза горько усмехнулась.
– Я? – выдохнула она. – Как я могу растопить его сердце?
– Так, как все женщины растапливают сердца мужчин. Заставь его полюбить себя.
Лиза была потрясена его предложением. Роберт подмигнул ей.
– Ты справишься с этим, я уверен.
– Справлюсь? Вряд ли. Джулиан даже не считает меня хорошенькой.
– Ты красива. |