Изменить размер шрифта - +

— Алиса, открой!

Потолок над кроватью. Сероватый свет из окна. Тоненькие полоски на белом фоне. Надо просто подождать, и Соня уйдет, совсем как прежде. Но мать упорно дергала ручку двери.

— Пока не откроешь, я не уйду!

Алиса села и спустила ноги на холодный пол. Ноги были грязные, с царапинками на лодыжках.

Она отперла дверь и увидела, как изменилось лицо матери, когда та взглянула на нее.

— Господи, Алиса, что с тобой случилось? — Соня осторожно убрала прядь волос, закрывавшую рану на виске.

— Упала. Возле обрыва.

— Когда? Вчера? Почему ты ничего не сказала?

— Ничего страшного.

— Ты могла голову повредить. Могла… Возле обрыва? Боже мой, да ты же могла… Я ведь просила тебя не ходить туда, по скалам вообще бродить опасно.

— Знаю.

— Тогда зачем пошла?

— Мне показалось, я ее увидела.

— Девочку?

Алиса кивнула. Девочка и правда там была — по крайней мере, здесь врать не пришлось.

— Она оставила на земле палочки. Как будто пыталась что-то рассказать.

— Ты чем это? — не поняла Соня.

— Тут словно какая-то загадка, надо только понять принцип.

— Как это?

— Она хочет мне что-то растолковать.

Алиса чувствовала, что близка к разгадке, которая все изменит, что разгадка эта словно живительная субстанция, пробивающаяся сквозь мертвую плоть и пробуждающая ее к жизни. Как куколка бабочки из книги с потертыми страницами. Куколка, готовая пробить кокон и явиться миру в ином облике.

Когда-то и она, Алиса, была иной.

— Я знаю, что с ним случилось, — сказала она.

Соня непонимающе смотрела на нее:

— С кем?

— С Иваном. Я вспомнила.

— Что вспомнила?

— Все, что видела… То, что мне теперь снится. Это не сон. Это воспоминание. Там был Лео. В том помещении. Понимаешь? Он там был.

Взгляд Сони сделался непроницаемым.

— Лео вышел на лодке. Он сам мне сказал. Что собирается выйти на лодке.

— Но это неправда. Он был в том помещении. И Лео тоже там был. Ты что, не понимаешь?

— И что это за помещение?

— Не знаю.

Соня положила руку Алисе на локоть:

— К чему ты клонишь?

— Это Лео. Он ударил отца. На его лице была кровь. По-моему, это Лео его убил.

— Но, солнышко, с чего ты это взяла? Это же чистой воды безумие.

— Я боюсь Лео. Боюсь, что он решит разделаться со мной — ведь я знаю, что случилось. Знаю, что в тот день он был там.

Соня глубоко вздохнула:

— Так ты об этом? Ты это вспомнила? Да, в тот день он действительно там был. Это он нашел тебя в лесу.

Алиса удивленно смотрела на мать, но та лишь махнула рукой:

— И больше не желаю слушать никаких домыслов. Лео не сделал ничего плохого. Ни Ивану, ни этой девочке. Если бы не он, ты бы сейчас здесь не стояла. Все уже отчаялись, а он продолжал искать. Ходил и звал тебя. Даже когда стемнело и почти не было видно собственных рук, он все ходил и искал. И наконец разглядел тебя, — сжавшись в комочек, ты сидела под елкой. Лео не сдался. Он искал, пока не нашел тебя.

 

Алиса издали смотрела на нее. На девочку. Та сидела в лодке, на носу, съежившись и обхватив колени руками, словно замерзла.

— Ты глупая. Ничего не понимаешь, — сказала она, когда Алиса подошла поближе.

— И ничего я не глупая, — возразила Алиса.

— Ты ходила в сарай.

Быстрый переход