Изменить размер шрифта - +
В руках она сжимала автоматический пистолет. Глаза у нее были голубые, яркие и слегка сумасшедшие.

— Мы не можем отвезти его в город, — объявила она. — Люди, которые там живут, хотят, чтобы он умер. Им хотелось бы, чтобы мы все умерли.

— Ни один врач…

— Любого врача можно заставить.

— Это Джан, — сказала Таня, — она вторая после Конрада в команде.

— И как я вписываюсь в ваш сценарий? — поинтересовался Джерико.

— Ты пойдешь в город и приведешь врача, — ответила амазонка. — И захватишь все необходимое, чтобы оказать Конраду помощь, но так, чтобы по твоим следам не пришла целая армия полицейских.

— А если я не соглашусь вам помочь, мадам Президент?

— Не шутите так, Джонни! — неожиданно резко ответила Таня.

— Извините, но многое кажется мне несколько несообразным. Я должен пойти в город и привести сюда врача — так, чтобы об этом не узнала полиция или добровольцы из отрядов самообороны?

— Да, — ответила Джан.

— А почему вы думаете, что я сразу же не отправлюсь прямо в полицию? Вспомните, что я только что принес в дом раненого полицейского. Вспомните, я видел, что случилось с Алексом Бауманом. Так почему же вы думаете, что я не приведу сюда первого попавшегося полицейского?

Светловолосая амазонка обернулась к Тане:

— Из-за нее.

— Она останется заложницей?

Блондинка кивнула и ответила с устрашающей уверенностью:

— Конрад должен выжить.

— Как давно он в таком состоянии?

— Час.

— И вы только теперь собрались оказать ему помощь?

— Мы отправили в город Дэвида.

— Добрый старина Дэвид, — кивнул Джерико. — Значит, он сбежал от вас? У него есть такая манера.

— Его могли арестовать, — возразила Джан.

— Тогда он расскажет, где вы находитесь.

— Никогда!

— Моя дорогая, они ведь знают о вашем существовании. Рано или поздно они все равно придут.

Джан сняла пистолет с предохранителя:

— Пусть приходят. Но сначала ты пойдешь за врачом. Конечно, если тебе наплевать, что будет с Таней…

— Я думаю, вам следует кое-что знать, Джонни, — послышался Танин голос. Она снова поразила Джерико — в ее голосе совсем не было страха. — Они не убивали Алекса Баумана.

— Вы знаете, что с ним случилось?

— Дэвид рассказал нам, — ответила Таня.

Джерико перевел холодный взгляд на амазонку:

— Что именно рассказал вам Дэвид?

— Что вы вернулись вместе и собирались переодеться, чтобы ехать на аукцион. Дэвид сказал, что сын Баумана, Томми, пообещал одолжить ему галстук. Он уже переоделся и зашел в комнату мальчика за галстуком.

Джерико вспомнил приоткрытую дверцу шкафа, где висели галстуки. Наверное, все так и было.

— Он описал то, что увидел на кровати, — спокойно продолжала Джан, — Баумана, привязанного за руки и за ноги, голого и растерзанного. Он подумал, что это сделали мы. Его первым побуждением было нам помочь. В конце концов, он такой же, как мы. Он решил дать нам время, чтобы мы успели скрыться, сбежал вниз, распорол ваши шины, обрезал телефонный провод и отправился в лес. Выйдя на нас, он рассказал, какие меры предпринял, чтобы лишить вас возможности немедленно вызвать подмогу. Только мы не имеем отношения к тому, что случилось с Бауманом. Мы не можем двинуться с места из-за Конрада.

— Мне знаком этот автомат, — заметил Джерико.

Быстрый переход