Изменить размер шрифта - +
Снова ожил комлинк.

— Внизу серьезно возросла активность зомби! — кричал в вокс-канале Торр, перекрывая усиливавшиеся помехи. — Похоже, тебе придется спуститься в пусковой отсек другой дорогой!

Голос капитана утонул в завывании статики, и Каллинка отключил вокс.

Что-то капнуло на плечо Стелла, и он инстинктивно провел рукой по наплечнику, очищая его. Посмотрев под ноги, десантник увидел капли чёрной слизи. Отряд Каллинки начал спуск по сходням, металлические ступени которых вели далеко вниз, к палубе ангара.

По обеим сторонам пускового отсека, насколько мог охватить взор Обреченных Орлов, простирались ряды десантных кораблей Имперской Гвардии, установленных друг над другом, словно гигантские яйца, ждущие наседку. Сержант заметил внизу отряд Торра, спускавшийся по рампе от дверей ангара.

В следующую секунду Каллинка увидел их — бывших имперских гвардейцев, поддавшихся богохульной заразе Хаоса. Целый полк живых мертвецов выбирался из усыпальниц десантных кораблей, привлеченный появлением десантников.

Зомби начали сыпаться на отряд сержанта сверху, и многие из тварей удачно приземлялись на сходни. Некоторые из них, до сих пор сжимавшие лазганы, принялись бить прикладами по броне Каллинки. Блокировав удары предплечьем, технодесантник столкнул двоих мертвецов со ступеней.

— Ложись! — заорал Балболка, предупреждая братьев, и начал поливать тварей очередями из тяжелого болтера, сбрасывая их со сходней. В воздух взлетели ошметки хрящей, сопровождаемые фонтанами поганой жижи из разорванных артерий, но все новые и новые зомби, размахивая руками, падали на головы Обреченным Орлам. Каллинка изо всех сил старался удержаться на сходнях, и тут Стелл потерял равновесие.

— Нет! — крикнул сержант, дотягиваясь кончиками пальцев до протянутой к нему руки боевого брата. Он опоздал — Стелл уже сваливался со ступеней, облепленный дюжиной зомби, царапавших его доспех. С палубы ангара жадно тянулись вверх сотни запятнанных разложением рук, ожидая падения жертвы.

Мертвецы, насевшие на Каллинку, оттянули его голову назад, вцепившись в шлем, и напряженные мышцы шеи словно жгло огнем. Технодесантник, уже упавший на спину и лежавший над пропастью, вдруг услышал громогласный рев двигателей.

«Громовой ястреб», ворвавшийся в ангар, набрал высоту над палубой и завис под сходнями, в паре десятков метров от Каллинки. Это был единственный шанс на спасение. Очередной живой мертвец забрался на технодесантника, пытаясь засунуть наполовину отъеденный язык в одно из отверстий шлема. Собрав силы, таившиеся в глубине его тела, сержант совершил очередное поистине сверхчеловеческое усилие.

Подняв голову, он с вызовом посмотрел в испещренное язвами лицо зомби, и, схватив тварь за волосы, с силой, достаточной, чтобы сломать шею, рванул гнилую голову назад. Следующим движением Каллинка швырнул безжизненный труп через себя, и он, зацепив нескольких мертвецов, вместе с ними рухнул на палубу.

Одним прыжком вскочив на ноги, сержант раздробил руку ближайшего зомби, завладевая его лазганом, и, обернувшись, увидел груду шевелящейся тлетворной плоти. Расстреляв полную батарею в массу корчащихся тел, Каллинка вытащил из-под них Балболку.

— Только один шанс.

Десантники стояли на краю сходней, и зомби уже тянулись к ним, намереваясь затянуть обратно в разлагающуюся толпу.

— Мы в руках Императора, прыгаем!

Бросившись вниз, воины с глухим стуком рухнули на корпус «Громового ястреба». Живые мертвецы последовали за ними, и десантники, карабкаясь к входному люку, отбрасывали тварей пинками. Боевой брат, Обреченный Орел, подав руку воинам, втащил их внутрь, одного за другим. Пальцы чумных зомби пытались сомкнуться на сабатоне Балболки, но ему удалось вырваться.

Теперь они, вдвоем с сержантом, оказались в безопасности.

Быстрый переход