Изменить размер шрифта - +
Открывайте, — приказала Линда.

Свет прожекторов приглушили, чтобы их не было видно над водой, и двери у киля начали медленно отъезжать в сторону. Ак­тивировался механизм, опускающий подлодку. Лодку внезапно тряхануло, а затем начался размеренный спуск. Вскоре теплая вода залила иллюминаторы, и судно полностью погрузилось в воду. Крепеж ослабили, и лодка поплыла сама по себе.

Линда врубила балластные насосы, закачивающие воду в цистерны, и теперь подлодка плавно опускалась под дно кор­пуса «Орегона». Хоть она уже десятки раз это делала, но не рас­слаблялась ни на секунду, следя за показаниями глубиномера, чтобы не врезаться в киль.

— «Номад» в море, — сообщила она, когда они были в шести метрах под корпусом.

— Понял. Закрываем двери. Конец связи.

Линда опустила лодку еще на 12 метров, едва ли не каса­ясь дна, и направилась к морской базе Бендер-Аббаса. Лодка шла на минимальной скорости, чтобы бьющие по воде винты не потревожили гидроакустиков, хотя, учитывая количество кораблей в Ормузском проливе, засечь шныряющий «Номад» в общей суматохе вряд ли представлялось возможным.

Вода была чрезвычайно спокойной, и их могли просто уви­деть, поэтому Линде пришлось вырубить внешние лампы. По­лагаться приходилось лишь на систему ЛИДАР, использую­щую отражающиеся лазеры для немедленного сканирования местности. На компьютере она видела трехмерное изображение лодки и ее окружения. От ЛИДАРа не скрыть даже баночку газировки.

— Говорит ваш штурман, — объявила она через плечо, — мы находимся на глубине четырнадцать метров и перемещаемся со скоростью в три узла. Приблизительное время прибытия — шестьдесят две минуты. Пока что вы можете пользоваться элек­тронной аппаратурой. Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании.

— Эй, штурман, у меня тут орешки гнилые, — возмутился Линк.

— А можно мне подушку и одеяло? — поддержал Эдди.

— Ага, а мне двойной скотч, пожалуйста, — не выдержал Макс.

Послушай их беспечную получасовую болтовню, ни за что не догадаешься, что эти ребята вот-вот проникнут на самую укрепленную морскую базу Ирана. Они прекрасно знали об опасностях, подстерегающих их. Просто профессионализм не позволял дурным мыслям действовать на нервы.

Правда, тридцать минут спустя все разговоры прекратились. Группа молча надевала акваланги, проверяя и перепроверяя сна­ряжение. Когда все были готовы, Хуан и Линк пролезли в воз­душный шлюз размером с телефонную будку. Наверху был люк, открывавшийся из кокпита или изнутри шлюза, но только если давление с обеих сторон был уравнено. Не теряя времени, Хуан нажал кнопку, и вода комнатной температуры начала наполнять шлюз. Кабрильо разглаживал складки на гидрокостюме, чтобы тот не натирал. Обоим пришлось хорошенько поработать челю­стями, так как внутреннее ухо сильно закладывало.

Когда уровень воды достиг шеи, Кабрильо снова вырубил насос. Не было смысла надевать шлемы раньше времени.

— Как вы там? — зазвучал искаженный рацией голос Линды в шлемах.

— Вечно меня запирают в этих штуках с самым мощным пар­нем в команде, — запричитал Хуан.

— Ну, пузо Макса в одном шлюзе с Линком не уместится, а Эдди так и вообще раздавит как букашку, — ответила Росс.

— Скажи спасибо, что я дышу не полной грудью, — усмех­нулся Линк.

— Председатель, на ЛИДАРе видны ворота хранилища под­лодок. Мы метрах в пятидесяти.

— Понял, Линда. Высади справа от входа в сухой док.

— Есть.

Секунду спустя «Номад» слегка тряхануло — Линда поса­дила лодку на дно.

Быстрый переход