Изменить размер шрифта - +

– Ты готова довериться мне, Каролин? – серьезно и в то же самое время ласково спросил Ник, встав рядом и обхватив ее лицо ладонями.

Каролин напряженно молчала, всматриваясь в него.

– Ладно… – проговорил мужчина через несколько секунд ожидания. – Верь мне, Каролин… Верь мне, – повторил он и неожиданно устремился к своему внедорожнику, потянув ее за собой.

– Мисс Дафф, я справлюсь! Будьте спокойны! – с вершины лестницы заверила ее Мэри Хадсон, потрясая пухлым портфельчиком.

 

– Ты можешь мне объяснить, что происходит? – потребовала Каролин, при этом без сопротивления заняв пассажирское место в его джипе.

– Вот! – проговорил Ник вместо ответа.

– Что это?

– Карта. Разве не видишь?

– Карта?! Но не понимаю, карта чего, – сказала Каролин, повертев в руках конверт, в котором лежало еще и что-то тяжелое.

– Мы будем искать клад! – решительно объявил Николас.

– Ты шутишь? Издеваешься надо мной?!

– Ни в коем случае. Только эти бумаги приведут нас к сокровищам. Только они.

Каролин Дафф бросала непонимающие взгляды то на спутника, то на конверт с документами, однако от смятения ничего не могла разобрать.

– Эта штука не говорит мне ни о чем.

– Ты все поймешь чуть позже, дорогая. Наберись немного терпения.

– И ради этого ты выманил меня с работы?! – попыталась возмутиться женщина. – Это против всяких норм и правил! – чопорно провозгласила она.

– Нарушать правила – моя специальность! – хвастливо объявил Николас.

– Безумие, – пробормотала Каролин.

– И это все тоже обо мне, – шутливо отозвался он.

Они ехали по малознакомому району, по узкой дороге, пролегавшей между шеренгами деревьев. Наконец показался дом, раскинувшийся наподобие шатра, возле которого Николас припарковал свой внедорожник, а потом помог Каролин выйти.

– Где мы? – спросила она, оглядываясь.

Ее ошеломило обилие цветущих кустарников вокруг и ароматы, от них исходящие. Она вопросительно смотрела на своего спутника, покуда, поддерживая за руку, он вел ее по плитам садовой дорожки.

– Ты собираешься мне ответить, где мы? – робко проговорила она.

– Считай, что мы в пункте Икс, дорогая.

Садовые кустарники расступились, и Каролин ахнула от неожиданности. На пороге необычного дома их дожидались Джин Клейн, Полин и Бобби Лестер.

– Ник, я ничего не понимаю, – прошептала Каролин.

– Доверься мне, – предложил он.

– Да ты самый сумасбродный человек на свете. Как я могу довериться тебе? – улыбнулась женщина, предчувствуя нечто восхитительное.

Бобби кинулся им навстречу, когда до дома осталось несколько шагов.

– Ник, Каролин, привет! Проходите. Моей маме разрешили вставать. Ей намного лучше! – радостно оповестил он.

Полин была так же бледна и измождена, как и в первую их встречу, но на лице ее играла улыбка.

– Мы уже заказали пиццу, – доложил вновь прибывшим Бобби Лестер, который вел себя как настоящий маленький хозяин. – Сегодня у нас день пиццы. Вы любите пиццу?

– Мы ее обожаем, Бобби, – заверил мальчика Николас.

Каролин следовала за ним, она видела и слышала все то же, что видел и слышал он, но отказывалась верить своим глазам. Происходящее казалось ей нереальным и даже лишенным всяческого смысла.

Быстрый переход