Казалось, время остановилось…
И тут раздался голос Джошуа Гарди:
— Я думал, апельсины лежат в кладовке, а не на краю света! Эй, что вы там делаете?
— Я все еще ищу, папа! — крикнула Памела, отпихивая Роналда. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя, и она добавила: — Тут столько коробок! Никак не могу найти!
Но, может быть, я нашла нечто куда более важное, подумалось ей. Роналда О'Коннела. И силы, чтобы справиться с горем, забыть о прошлом, поверить в любовь и жить дальше.
Памела очень надеялась на это.
7
После разговора в темной кладовке в ее с Роналдом отношениях что-то изменилось. То, что их связывало, не ограничивалось сексом. Здесь было нечто большее. Она мыла тарелки, стараясь не обращать внимания на то, как пристально он ее разглядывает. Памеле казалось, что она вновь обрела что-то утерянное в юности, то, что, как она думала, никогда уже к ней не вернется.
— Памела, — неожиданно окликнул ее Роналд. Она увидела, что он снял пиджак, повесил его на спинку стула и закатал рукава рубашки. — Дай-ка я помогу тебе!
Его пальцы дотронулись до ее руки — мокрой и скользкой от мыльной пены. Даже этот краткий контакт заставил ее вздрогнуть. Она отвела глаза, не в силах смотреть ему в лицо.
— Я ожидал совсем другого, — заметил Роналд, оглядывая кухню. — Это так необычно.
Памела покосилась на него.
— Что необычного в нашей кухне?
Он усмехнулся.
— Не в кухне. Я имею в виду твой образ жизни. — Роналд пожал плечами, придвигаясь поближе. Их руки снова соприкоснулись, когда он забирал у нее очередную стопку тарелок. — Я работал во многих домах в Лондоне… — Он запнулся.
Она ободряюще улыбнулась.
— Не хочешь рассказывать о частной жизни клиентов? Это говорит о твоей порядочности.
Роналд покачал головой.
— Я не так порядочен, как хотелось бы. Мне жаль, что я спрашивал Ричарда о тебе. Я был не прав.
Передав ему еще одну тарелку, она пожала плечами.
— Ты проявил вполне объяснимое любопытство.
— А ты — благородство. — Их взгляды встретились. — Но ты права: я действительно любопытен. — Он выдавил улыбку. — Порой чересчур.
Памела не могла не поддеть его.
— И все еще любопытствуешь?
— Как никогда раньше.
Она повернулась к раковине, чтобы избежать его взгляда.
— Что ж, ты и я, мы очень разные.
— Но это необязательно плохо, верно? — заметил Роналд. — Я, в самом деле, не ожидал, что ты устроишь вечеринку для… — Он помедлил. — Как Молли сказала? Ах да, охранника. И я не ожидал, что ты сама будешь мыть посуду.
Памела отставила тарелку, вытерла руки полотенцем и повернулась к Роналду, положив ладонь на его предплечье.
— Ты не просто охранник, Рон.
Эти слова вырвались сами собой, случайно, но Роналд затаил дыхание.
— Но это так.
Она глубоко вздохнула, словно перед прыжком в холодную воду.
— Ты несколько больше, чем обыкновенный охранник.
— Всего лишь — несколько?
Намного больше. Опустив голову, Памела рассматривала его сквозь ресницы.
— О чем ты думаешь?
Роналд пожал плечами.
— Я думаю, что ты отчего-то смутилась.
Она и сама почувствовала, как горят ее щеки.
— Отлично, — пробормотала Памела, отшвырнув полотенце, и повернулась к нему спиной. — Теперь я покраснела. |