– Не разговаривай, пока дыхание полностью не восстановится, – сказал принц, поглаживая ее по щеке.
– Линдар... хочет... чтобы... Мурад... умер.
Халид побледнел. Повернувшись к остальным, он скомандовал:
– Отойдите все. Брат мой, помоги.
Мурад опустился на колени рядом с Хедер. Оба мужчины наклонились, чтобы расслышать ее слова.
– Линдар хочет убить тебя, – сказала Хедер Мураду и, переведя взгляд на мужа, добавила: – И Мириму тоже.
– Больше ничего не говори до тех пор, пока тебе не станет лучше. – Мурад поднялся и сказал ага-кисляру: – Следи за Линдар и Джамалом, пока я не вызову их на допрос. – Переведя взгляд на толпу, он сказал; – Дикий Цветок в порядке. Ей нужен покой для полного восстановления сил.
– Селим узнает о том, как вы со мной обошлись, – кричала Линдар, когда ее уводила охрана.
Нур-у-Бану вышла вперед и сказала:
– Отнеси жену в мои апартаменты. Я пошлю за своим доктором.
Подняв Хедер на руки, Халид пошел в дом следом за Нур-у-Бану и Миримой. Войдя в спальню бас-кадины, принц опустил жену на кровать и сел рядом. Вскоре появился доктор.
– Иди к Мураду, – велела сыну Мирима. – Когда твоя жена придет в себя, ага-кисляр проводит ее к тебе. И вы сможете обо всем расспросить ее.
Доктор померил у Хедер пульс и внимательно послушал легкие.
– С принцессой все в порядке, – сказал он своей госпоже. – Высушите ей волосы и переоденьте в сухую одежду.
Когда он ушел, Мирима вытерла волосы Хедер полотенцем и заплела их в толстую косу. Нур-у-Бану помогла ей переодеться в один из своих расшитых кафтанов и накинула на плечи кашемировую шаль. Затем слуга поднес им горячий чай и слоеные пирожные.
Хедер сделала глоток чая, откинулась на подушки и закрыла глаза.
– Тебе лучше, моя дорогая? – спросила Нур-у-Бану, опустившись на край кровати.
Хедер открыла глаза.
– Да, спасибо.
Мирима села по другую сторону от невестки и похлопала ее по руке:
– Расскажи нам, что ты сказала Мураду с Халидом в саду. На лицах обеих женщин читалось выражение крайнего любопытства.
– Наверное, вам стоит спросить Мурада и Халида, – сказала Хедер. – Я не хочу, чтобы муж сердился на меня.
Две пары глаз подозрительно прищурились.
– Ну хорошо, – сказала Хедер, – но вы должны пообещать мне, что изобразите удивление, когда они сами расскажут вам.
– Обещаем, – хором отозвались женщины.
– Я слышала, как Линдар с Джамалом обсуждали план убийства Мурада, – начала Хедер.
– Я же говорила! Но разве кто-нибудь меня послушал? – сказала Мирима Нур-у-Бану. – И чего она хотела добиться? Ее сын калека, и он никогда не сможет претендовать на султанат.
– Линдар хотела убить вас и меня, – продолжила Хедер, обращаясь к свекрови, – и свалить вину на Фужера. Халид обязательно уехал бы из Стамбула на его поиски, в это время убить Мурада было бы очень легко.
– Ну точно, – сказала Нур-у-Бану. – Эта женщина глупа. Она могла бы сначала убить Халида, а потом Мурада.
– Линдар очень хитрая, – возразила Хедер. – Халид нужен был ей для того, чтобы сохранить империю в целости и сохранности до совершеннолетия ее сына. А тогда уже она планировала убить Халида и султана Селима.
– Предательница! – воскликнула Нур-у-Бану, прижав руки к груди.
– Пойдем, – сказала Мирима, протянув руку Хедер. – Дай показания и сможешь отдохнуть.
Через несколько минут пришел ага-кисляр. |