Изменить размер шрифта - +
 — И внешняя красота, вдобавок к внутренней, Вам лишней не будет.

— Что оставалось после этих слов пенсионеру?

Только вновь облачиться в больничную пижаму!

 

Глава седьмая

 

Вновь обретя прежнее расположение дона Луиса, пусть и на короткое время:

— На поиски Алика!

Недавний кладоискатель, а потом и безродный бродяга Мануэль Грилан тут же начал возвращать себе прежний лоск.

Сауна, парикмахерская, а затем салон готовой одежды превратили его в прежнего самоуверенного молодца-кабальеро.

— И теперь он уже не считался ни с чем, видя, что впереди предстояло выгодное дельце.

К тому же, сейчас же к его обычной напористости, дерзости и беспринципности, прибавилось и солидное подкрепление в виде толстой пачки кредиток!

Солидную сумму на все предстоящие материальные расходы он полученной у казначея «Грузовых перевозок Грасса» согласно личному распоряжению шефа.

Тогда как завершилась окончательная трансформация внешности кабальеро Грилана из опального мафиози в делового и предприимчивого господина уже в гараже концерна.

Там сеньор Мануэль получил ключи от последней модели «Кадиллака», должного повсеместно, где бы он ни появился, подтверждать его высокий нынешний статус.

…В просторном салоне лимузина, к своему удивлению, новый владелец обнаружил все что ему прежде так не хватало.

В сигаретном ящике его поджидала недостающая, деталь экипировки — отливающий вороненой сталью пистолет системы «Магнум» сорок пятого калибра.

— Оружие настоящего профессионала, — с удовольствием оценил пистолет его новый владелец.

Переложив «Магнум» во внутренний карман костюма, Мануэль кнопкой на панели управления, уже получившей подтверждение личности владельца по отпечатку его пальца, включил зажигание.

И «Кадиллак», мягко шурша широкими шинами по бетонному пандусу, выехал из подземного гаража на улицу.

Направился со своим водителем туда, где следовало искать следы пропавших пленников асьенды.

Встречаться с сержантом Смитчелом в его вотчине — полицейском госпитале было Мануэлю Грилану, явно, не с руки.

Без чьей-либо подсказки он догадался:

— Совершенно ни к чему, столь явно, выказывать и свой интерес к полицейскому, и приятельские отношения с ним, такому, как он человеку, находящемуся в международном розыске.

Ведь со стороны столь известной в криминальных кругах личности, каким считается Грилан, это может быть превратно истолковано даже уборщиками помещений.

Поэтому в ход пошли старые связи.

Кабальеро сделал несколько телефонных звонков и уже к вечеру раненый полицейский сержант был выписан из госпиталя и оказался у себя дома под амбулаторным наблюдением.

Тем более, что после операции по извлечению пули, его простреленное плечо уже не вызывало опасения у врачей:

— Неделя-другая, и пациент вернется в строй!

Еще через час после того как от особняка Смитчела отъехала, доставившая его домой, санитарная машина, у ворот его усадьбы требовательно пропел, обращаясь к вниманию хозяина, сигнал роскошного «Кадиллака» из гаража международного концерна «Грузовые перевозки Грасса».

Сидевший за рулём кабальеро, тоном, не терпящем возражений, тут же потребовал, решительно гаркнув в домофон, немедленной встречи с хозяином дома Джерри Смитчелом.

Повинуясь дистанционному распоряжению владельца недвижимости, створки распахнулись, позволив гостю заехать внутрь.

Сначала во двор, а потом таким же путем и непосредственно в подземный гараж жилища полицейского.

Тем самым визитёр, вместе с владельцем усадьбы, избежали лишних глаз со стороны соседей, так и не узнавших, как бы они того ни хотели, личность господина, наведывавшегося к раненому сержанту.

Быстрый переход