Женщина кивнула, как будто его слова объясняли нечто, что должно было последовать.
– Ничего, ничего, скоро мы со всем этим разберемся, – она встала и посмотрела на него с успокаивающей улыбкой, хотя глаза при этом оставались холодными. – До Земли лететь долго, скоро нужно будет входить в стазис.
От этой мысли легче не стало. Декеру никогда не нравилась насильственная спячка в капсулах. Для чего все это делалось, было понятно, ему просто не нравилось находиться в замкнутом пространстве. И, вместо того, чтобы постепенно успокоиться, он почувствовал, что эмоции зашкаливают. Он изо всех сил попытался замедлить дыхание.
– Вы вспотели, – сказала женщина, нахмурившись.
– Кажется, у меня паническая атака.
Его пульс сильно участился, он ощутил, что действительно вспотел. Его затрясло.
– Вы подвержены паническим приступам? – спросила она, кладя руку ему на лоб.
– Нет, – его сотрясала неконтролируемая дрожь, и он чувствовал себя полным идиотом.
– Принесу вам мягкое успокаивающее.
Он отрицательно покачал головой и выбрал оправдание, которое первым пришло в голову:
– Мне нужно будет закончить отчеты, а для этого необходимо сконцентрироваться.
– Вот почему я и сказала – мягкое успокаивающее, – возразила женщина. – Это поможет вам прийти в себя. У нас есть еще несколько часов перед тем, как лечь в капсулы, так что никаких сложностей с работой у вас не возникнет – если только вы не собираетесь поднимать тяжести.
Это заставило Декера улыбнуться, и, к своему удивлению, он получил в ответ настоящую улыбку.
Правда, это не помогло – даже наоборот, паника только усилилась. Алан пытался задавить ее, но ничего не помогало. Он судорожно глотал ртом воздух, горло пересохло, невозможно было сглотнуть. Капли пота выступили на трясущихся губах и на лбу.
Увидев это, женщина, не произнеся ни слова, повернулась, вышла, и через некоторое время вернулась с водой в пластиковом стакане и маленькой чашечкой, в которой лежали две крошечные белые таблетки.
– Примите это, – приказала она отрывисто. – Это поможет.
Декер кивнул и повиновался.
Казалось, прошла целая вечность, но через какое-то время таблетки начали действовать. Сначала перестало трясти, потом пот перестал литься ручьем. И, наконец, притупилось чувство, что с ним должно произойти что-то ужасное. Совсем оно не исчезло, но, по крайней мере, теперь его можно было выносить.
Примерно через полчаса, по его прикидкам, женщина, покопавшись в его вещах, принесла ему портативный компьютер, которым Декер пользовался для просмотра результатов проб. Подняла спинку его кровати, чтобы он мог сидеть прямо, и оставила наедине с писаниной.
Все время бумажная работа. Глупо, конечно, называть то, чем он занимается, «бумажной работой» – тут же нет никакой бумаги. На самом деле, те несколько листов в руках у врача были первым за многие годы случаем, когда Декер действительно видел бумагу. По крайней мере, он предполагал, что эта женщина была врачом.
«И вообще, на бумажном носителе что – факты скрыть легче? – задумался он. – Или труднее? – и хмыкнул про себя: – Может быть, я и вправду становлюсь параноиком?»
Иногда эта работа казалась Декеру монотонной, но сейчас, вникая в детали и перепроверяя уже подготовленный отчет, он абсолютно успокоился. И чем больше он вникал во все это, тем меньше сомнений у него оставалось – именно «Вейланд-Ютани» была виновата в том, что случилось на Новом Галвестоне. Он покопался в старых отчетах, залез поглубже в прошлое и убедился в том, что когда-то здесь находилось добывающее предприятие, которым владела Компания. |