Латайс думал, что Брун сумеет подстрелить тебя, когда ты въехал в лагерь — но ты, спешиваясь, поставил коня между собой и костром. Ловкий ход, друг мой. Ты неистощим на уловки.
Брун застонал и сел.
— Он ударил меня дубинкой! — пожаловался он, косясь на Форина.
— Ты же хотел выстрелить в меня через костер, — ответил Дейс, жалея, что не прикончил сопляка, покуда тот валялся без сознания. Впрочем, время еще есть.
— Мне велели так сделать, — мрачно пояснил Брун. Дейс заглянул в его лицо.
— Ваш вожак мертв. Хочешь биться со мной?
— Я с самого начала не хотел тебя убивать. Это он мне велел.
Дейс чувствовал, как разгорается в нем жажда крови, но он смотрел в открытое, простецкое лицо долговязого парнишки и видел, что в нем нет зла. Просто крестьянский мальчик, попавший в водоворот войны. Дейс мысленно представил себе, как Брун упоенно трудится на полях, растит и холит свой скот, обзаводится детишками — такими же простыми и трудолюбивыми, как он сам.
— Собери свои пожитки и убирайся, — велел он.
— Почему ты меня прогоняешь? Разве теперь не ты наш вожак? — Брун почесал в белобрысом затылке — и с недоумением уставился на свою окровавленную пятерню. — И голова у меня болит.
Форин хихикнул.
— Скажи-ка, — обратился он к юнцу, — в вашей деревне много случаев кровосмешения? Ты, я погляжу, не слишком-то сообразителен.
— Это правда, — честно признал Брун. — Потому-то я и делаю то, что мне велят.
— Возвращайся в мир, братец! — воззвал Дейс к Тарантио. — Этот обалдуй до того туп, что его и убивать неохота, но если я пробуду здесь еще минуту — я ему точно горло перережу.
Тарантио, вновь обретший власть над телом, едва сумел сдержать улыбку.
— Дай-ка посмотреть твою голову, — сказал он Бруну. — Подойди ближе к огню.
Брун повиновался, и Тарантио быстро ощупал его белобрысую макушку.
— У тебя шишка величиной с куриное яйцо, но это пройдет. Поди-ка лучше поспи.
— Так ты меня не прогонишь?
— Нет. Скажи мне вот что — хорошо ты стреляешь излука?
— Не очень. Но с мечом я управляюсь еще хуже. Форин гулко расхохотался.
— Хоть что-то ты умеешь делать? — спросил сквозь смех рыжебородый воин.
— Ты мне не нравишься, — буркнул Брун. — А умею я… ну так, кое-что. За скотом ухаживать. За коровами и свиньями.
— Самый подходящий талант для солдата! — ухмыльнулся Форин. — Если на нас, не приведи боги, нападет шайка диких свиней, мы будем знать, кого поставить командиром.
— Иди спать, — велел юнцу Тарантио. Брун покорно встал, но тут же пошатнулся и едва не упал. Форин подхватил его и почти донес к расстеленным на земле одеялам. Парнишка неловко шлепнулся на одеяла и тут же уснул. Форин вернулся к огню.
— Ты не против, если я отправлюсь с тобой и твоим ручным песиком в Кордуин?
— С чего бы тебе этого захотелось? — вопросом на вопрос ответил Тарантио.
Форин хохотнул.
— Никто ни разу в жизни не давал мне золотой. Этого достаточно?
— Ты, должно быть, очень любил его, — негромко заметил Тарантио.
— Он заботился обо мне, — просто сказал Брун. — А мой отец всегда говорил, что мертвых надо закапывать в землю. Мол, все поветрия начинаются оттого, что мертвецов оставляют гнить без погребения.
— Наверное, во всех людях есть что-то хорошее, — задумчиво проговорил Тарантио. |