Поэтому они убивают любую женщину, которая попадется им в руки. Восхитительно, не правда ли?
Райн мрачно усмехнулся:
— Может быть, они и правы.
— Фу, как грубо! — скривила губы Сара. Помолчав немного, она спросила:
— А не могли бы мы как-нибудь объехать Бэлхэм?
— С тех пор как в Брикстоне размолотили Брайтонскую дорогу, это самый короткий маршрут.
— А если попробовать с другой стороны?
— Видно будет.
Разговор заглох сам собой — картина обугленного почерневшего Лондона не располагала к легкой беседе.
Когда они выехали на дорогу Вексхолл-Бридж и Райн убавил скорость, старательно объезжая ямы, Сара нарушила затянувшееся молчание:
— А ты не подумывал сбежать отсюда?
К горлу Райна подступила тошнота. Сначала он даже не понял причину этого: то ли от боязни открытого пространства, то ли из-за вопроса Сары. Тем не менее он спокойно ответил:
— Интересно — куда? Нигде не лучше, чем здесь. В ответ раздалось многозначительное:
— Конечно.
Райн удивленно покосился на спутницу и пояснил:
— С тех пор как повсюду перестали принимать иностранную валюту, жить за границей стало очень накладно. Да и нет лишних денег на поездку…
— А в это Рождество спрос на игрушки, думается, еще упадет, — проговорила Сара.
Мельком взглянув на разрушенные дома, Райн почувствовал, как в груди поднимается злость на бессердечную девчонку, тем более что она была совершенно права. А та между тем продолжала:
— Как погляжу, и ты, и мой старичок поставили не на ту лошадь. Игрушки! В наше-то время. У моего хотя бы эта его паршивая партия. Во всяком случае, занятия политикой позволят какое-то время продержаться на плаву.
— Возможно, — вынужден был согласиться Райн. Машина въехала на мост. Тот угрожающе заскрипел и зашатался под ее тяжестью. Сара хихикнула:
— И это тоже скоро свалит ветер.
Костяшки вцепившихся в руль пальцев побелели, и Райн проговорил сквозь зубы:
— Лучше помолчи.
— Не надо сцен, дорогой! Это пошло. Ты всегда старался казаться этаким расчетливым малым, который все предвидит и использует малейший шанс в свою пользу. Вот и дохорохорился!
— Да что ты понимаешь, девчонка? Я еще всем нос утру…
Звонко рассмеявшись, Сара спросила:
— Ты имеешь в виду затею с космическим кораблем?
От неожиданности он поперхнулся и невнятно просипел:
— Откуда?..
— Я не такая зеленая, как ты думаешь. Недавно я порылась в твоем кейсе — там много чего интересного! Неужели ты действительно хочешь захватить в Сибири экспедиционный звездолет и вывезти с Земли тринадцать человек? Да он там уже год гниет без дела!
— Корабль в рабочем состоянии полностью готов к полету.
— Они там все перецапаются, а ты — тут как тут, да?
Райн усмехнулся.
— Так вот! Ты, голубчик, еще безумнее, чем мой отец!
На щеках Райна заходили желваки, а Сара, видимо не принимая его всерьез, веселилась от души:
— Вот будет потеха, когда расскажу всю эту чушь приятелям! Они неделю будут меня бесплатно обедами кормить!
В голосе Райна послышалась угроза:
— Не советую тебе, дорогая, кому-нибудь проболтаться об этом!
Девушка повернулась к нему все с той же насмешливой улыбкой на губах:
— Я понимаю, каждый тешится, чем может. Но ты же не умеешь управлять космическим кораблем! Ты хоть подумал об этом?
Райн ответил, словно прочел отрывок из инструкции:
— Корабль имеет автоматическую систему управления. |