Изменить размер шрифта - +
Халла настояла на том, чтобы группа оставшихся в живых воинов из Фьорлана провела в укрепленном лагере поблизости от моря не менее недели, для того чтобы как можно лучше зажили раны, душевные и физические. И теперь, когда после этого прошла уже неделя, они приближались к Травяному Морю — владениям Отряда Призраков.

В отряде было всего лишь двести пять воинов из Фьорлана. Еще двадцать человек остались на берегу, а шестерым требовалась помощь, чтобы передвигаться. Большинство раненов сняли доспехи и везли их на тележках, сооруженных из обломков кораблей, выброшенных морем. У них не было никаких инструментов, чтобы починить кольчуги и нагрудные пластины, но Халла приказала на всякий случай их сохранить. Боевые топоры воины несли с собой, хотя за последнюю неделю эти топоры пригодились им лишь вместо посохов или для охоты.

Охота на заросших травой низменных равнинах была делом сложным, и без луков и сетей отряду приходилось рассчитывать только на неподвижные цели вроде Горланских пауков или съедобные грибы. Вульфрику однажды удалось незаметно подкрасться к оленю и повалить его метким броском топора, но мясо его оказалось жестким, и его едва хватило на обед такому большому отряду. Люди Халлы — она уже считала их своими людьми — не жаловались на пустые желудки, и каждый старался выполнять свой долг во время этого вынужденного перехода по чужой земле.

Рексель Падающее Облако по-прежнему хромал, но оказался для Халлы бесценным помощником, и она благодарила судьбу за то, что у нее есть кто-то, чтобы кричать на людей. Олефф Твердолобый, оружейник Фредериксэнда, во время их путешествия продемонстрировал неожиданный талант к пению и изо всех сил старался поднять боевой дух отряда. Песни его были в основном вульгарными, но забавными, и люди смеялись, несмотря на голод и тяжелую дорогу. Даже Вульфрик один раз расхохотался как сумасшедший над одной из песенок Олеффа — и это отвлекло его от постоянных мрачных размышлений о гибели его вождя.

— Завтра мы увидим Ро Хейл, госпожа, — произнес Падающее Облако, когда они располагались на ночлег среди валунов на границе Травяного Моря.

— Утром прикажи людям надеть кольчуги, мне не нужны неожиданности, — ответила Халла повелительным тоном, который усвоила за две недели командования отрядом.

Камни поднимались среди травы в виде остроконечных шпилей разнообразной высоты и формы и представляли собой самое лучшее укрытие за все время их пути. Камни спасали людей от пронизывающего ветра, а когда воины натянули между ними полотна ткани, то и от дождя, который нередко шел в этих местах. Здесь было теплее, чем в Тиргартене, и не было снега, но все равно без теплой одежды люди мерзли на резком, пронизывающем ветру.

Вульфрик подошел к Халле и Падающему Облаку и тяжело опустил свое могучее тело на траву рядом с костром.

— А у нас есть что приготовить на этом костре? — поинтересовался он, указывая на тлеющие уголья.

Халла покачала головой:

— Нет, Горланские пауки закончились, а за последние два дня не было видно никакой дичи. Ты бы сам это заметил, если бы иногда смотрел по сторонам. — Она не хотела быть грубой, но ее уже начинало раздражать постоянно угрюмое настроение Вульфрика.

— Я не смотрю по сторонам? Ах ты, такая-разэтакая нахалка! — воскликнул он в притворном негодовании.

— Милорд Вульфрик, — вмешался Падающее Облако. — Я вас строго предупреждаю: никогда больше не разговаривайте с моей госпожой и командиром в таком тоне и такими словами. — Он улыбался, но Халла оценила его заступничество.

— Ну хорошо… возможно, я все еще немного… не в себе, — согласился Вульфрик. — Однако я жив. — Церемониймейстер часто повторял эту фразу после кораблекрушения, и, казалось, его утешал сам факт того, что он по-прежнему ходит по земле.

Быстрый переход