— Мне станет лучше, когда я вернусь во Фредериксэнд и немного поболтаю с Рулагом Медведем.
— Это слишком далеко на севере, брат, — ответил Падающее Облако, который отличался благоразумием по сравнению с прочими хвастливыми воинами.
— Ты прав, но мне необходимо быть именно там. Алахан нуждается во мне, как нуждался его отец, и я по-прежнему вассал Фредериксэнда и рода Слеза.
Он черпал силу духа в своих представлениях о чести и преданности, и Халлу это больше устраивало, чем его прежние жалобы насчет того, что он позволил убить Алдженона.
— И мне хочется увидеть, кто еще с ним снюхался. Мне очень пригодился бы корабль или два, набитые сумасшедшими берсерками, когда я встречусь с этим предателем и ублюдком. — Он на миг опустил голову. — И еще мне нужно сообщить Алахану и Ингрид о том, что их отец пал в бою.
— Это подождет, Вульфрик, — сказала Халла. — Неужели мы хотя бы один день не можем провести без разговоров о несправедливости и предательстве? У нас есть более важные проблемы — как остаться в живых. Пищи добыть неоткуда, и если мы завтра не доберемся до Ро Хейла, то люди ослабнут и не смогут преодолеть Глубокий Перевал.
Горные перевалы, которые вели от южной страны Свободных Отрядов на север, во Фьорлан, представляли собой природные укрепления, и зимой перейти их было невозможно. Халла знала, что если они не достигнут Глубокого Перевала в течение месяца, то завязнут в снегу и погибнут жалкой смертью.
— Найди тролля и следуй за ним по пятам, — усмехнулся Падающее Облако. — Если сможешь выдержать его вонь…
— А ты когда-нибудь встречал разумного тролля, Рексель? — хмыкнул в ответ Вульфрик. — Я как-то видел, как один из этих тупиц прыгнул со скалы, гоняясь за птицей.
Это вызвало смех среди находившихся поблизости людей, и Халла вновь была поражена способностью воинов смеяться перед лицом превратностей судьбы.
— Я никогда не встречала тролля, — вмешалась Халла, — вернее, видела их лишь издалека, но вблизи — нет.
— Ты немного потеряла, — сказал Падающее Облако. — У нас в Хаммерфолле они время от времени уничтожают целые деревни.
— А как же троллиные колокольчики? — спросил Вульфрик, продолжая этот довольно бессмысленный разговор. — По крайней мере, с ними можно заранее узнать о приближении тролля.
— Для этого сначала нужно выстрелить колокольчиком в тролля, а у нас не хватает баллист, способных пробить их шкуры. Вспомни, что Хаммерфолл — это не Фредериксэнд.
Мать рассказывала Халле об охотниках на троллей, которые забирались на высокогорные перевалы с тяжелыми баллистами, которыми управляли с помощью ворота, и эти баллисты стреляли в троллей огромными стрелами с бронзовыми колоколами. Гигантские стрелы не убивали этих тварей, а тролли были слишком тупы, чтобы сообразить, откуда доносится звон колокола; ходили рассказы о троллях, живших по несколько веков с застрявшими в их толстенных шкурах стрелами из баллист.
— Это уже немного похоже на план, — загадочно произнес Вульфрик.
— Какой план? — спросила Халла.
— Если бы мы смогли загнать стадо троллей на юг, то напустили бы их на ро. — Последовал громкий хохот, и настроение у людей в лагере несколько поднялось. — Бьюсь об заклад, им понравятся вкусные стальные латы.
— А я думаю, костлявые южане будут застревать у троллей в зубах, — не согласился Падающее Облако. — Тролль с расстройством желудка… думаю, зрелище не из приятных.
Они продолжали шутить и смеяться еще некоторое время после наступления темноты, и Халла вдруг обнаружила, что ей нравится общество этих людей. |