Мельком увидела валявшийся на коврике перед кроватью меховой воротник, на скамье – брошенное впопыхах платье: складки черного вельвета странно посверкивали в свете пламени. Харамис так и не поняла, что за предмет лежит на столе, – принялась машинально одеваться и только потом подошла поближе к камину, чтобы разглядеть, на что же указывал Орогастус.
Изящный, с резными гнутыми ножками столик был придвинут к стене, рядом – обитое бордовой кожей кресло. На столе – сплетенная из серебряной проволоки корзинка со свежими булочками, золотая подставка, где красовались хрустальные вазочки с разного сорта вареньями. Аромат стоял необыкновенный. Тут же, на аккуратно сложенной салфетке, – большой бронзовый ключ.
– Впустите меня, пожалуйста, – попросил волшебник. – До меня только сейчас дошло, что вы очень страдаете: клянусь, я не имею к этому никакого отношения.
Он лжет? Почему? Она должна быть крайне осторожна. С другой стороны, что бы он теперь ни вытворял с ней, хуже, чем сейчас, не будет. Она нащупала ключ, направилась к двери, мало что различая перед собой, и после нескольких безуспешных попыток попасть в скважину, наконец, сумела вставить ключ. Повернула два раза…
Орогастус потянул ручку на себя, створка открылась, но войти он не мог – Харамис стояла в проеме. Волшебник сегодня вырядился во все белое. «К чему бы это?» – мелькнуло у принцессы в голове, и она покачнулась. Орогастус успел подхватить ее, помог добраться до кресла. Харамис буквально рухнула в мягкую кожаную полость.
– Вы и сами без особых хлопот могли бы открыть дверь, – с усилием выговорила она. – И не отпирайтесь! Для этого вам даже не надо использовать молнию, с помощью которой вы взяли Цитадель. Вы или кто‑нибудь из ваших демонов уже успел проникнуть в комнату – разжег огонь в камине, накрыл стол.
Орогастус, ни слова не говоря, снял с огня чайник и налил в чашку горячую пахучую жидкость. Это был чай дарси – аромат сразу распространился по всей комнате.
– Здесь в башне у меня нет ни слуг, ни подручных демонов, хотя, конечно – не смею отрицать, – это я развел огонь, приготовил угощение. Так сказать, магия на бытовом уровне – очень удобная, должен заметить, штука. Полагаю, что и с замком я бы справился, но это вряд ли способствовало бы нашей дружбе. Неужели вы считаете меня таким пошлым типом, который будет испытывать злорадство при виде страданий юной, красивой девушки? Может, вы считаете, что у меня есть рога и хвост и мое самое большое развлечение – это засадить кого‑нибудь в подвал замка Бром и радостно потирать руки? Кстати, если желаете, я могу показать вам эти подвалы – там намного интереснее, чем здесь. Теперь выпейте, пожалуйста, чаю и немного закусите – вот это мое требование вы должны исполнить неукоснительно. Уверен, вам сразу станет легче. Потом, если почувствуете себя лучше, мы можем вернуться в библиотеку в главной башне и продолжить нашу захватывающую беседу.
Харамис строго взглянула на него.
– А если я откажусь принять ваше гостеприимство? Он опустил голову – лицо его попало в густую тень.
– Ваш ламмергейер отдыхает на верхушке этой башни. Если вы так настаиваете, можете выйти в коридор, добраться до балкона. Там, правда, много снега и все обледенело, но улететь можно… если, конечно, вам именно этого хочется.
Он решительно встал и вышел из комнаты. Мягко притворил за собой дверь…
Харамис поднялась, подошла к ближайшему окну. Сквозь снегопад смутно виднелись окрестности – силуэты гор, склон, на котором черной щелястой пастью выделялась расселина, отделявшая замок Бром от окружающего мира. Как же он добирается до своего логова? Вон там по склону вьется дорога, упирается в провал, а дальше? По воздуху летать он не может, это точно. |