|
– Волки! Друзья‑волки! – ничуть не испугавшись, воскликнула Дженни.
И тут с деревьев попрыгали люди. Впрочем, нет, то были не люди, а необычно рослые четырехпалые эльфы с острыми ушками.
– Дженни! – восклицали они, радостно обнимая девочку. – Как мы рады тебя видеть! Ты потерялась, и мы боялись, не случилось ли с тобой что‑то страшное! Где ты пропадала?
– Со мной все в порядке, – весело отвечала Дженни. – Я пережила удивительное приключение.
– А что у тебя с глазами? – спросил кто‑то из взрослых. – Какие‑то прозрачные штуковины…
– А, это!.. – девочка поднесла руку к очкам. – Мне их дали в Ксанфе.
Стоило ей произнести это слово, как она сникла.
– Ксанф! Мои друзья! Я не могу их покинуть, тем более когда им предстоят такие важные дела! И Добрый Волшебник – я должна отработать Ответ.., я обещала..
Сон истаял, и Дженни вернулась в чащу проповедника. Она тосковала по дому, но, подобно Че, оставалась верной дружбе и данному слову.
Гвенни закрыла глаза, но из‑под опущенных век все равно струились слезы.
***
На следующий день, сердечно поблагодарив Дуб за предоставленную экологическую пишу и пообещав беречь окружающую среду с понедельника по воскресенье, спутники двинулись дальше. Отдохнули они прекрасно, шли быстро, и уже к полудню добрались до Провала.
Тут они несколько сникли: уж больно неприступной и грозной выглядела бездонная пропасть.
– Не можем же мы спуститься вниз по совершенно отвесной скале! – в ужасе воскликнула Гвенни.
– Почему нет? – отозвался Че. – Я могу сделать нас достаточно легкими, для того чтобы такой спуск не представлял особой опасности. Если мы найдем место, где в стене будут хоть какие‑то выступы, чтобы за них цепляться, эта затея будет хотя и утомительной, но вполне осуществимой.
– А почему бы нам не упростить дело, став еще легче и попросту спрыгнув вниз? – спросила Дженни. – Так мы бы и время сэкономили, и о камни не исцарапались.
– Как можно прыгать с такой высоты?! – изумилась Гвенни. – Мы ведь не сумасшедшие.
– Но ведь, будучи легкими как перышки, мы не сможем разбиться, – гнула свое Дженни. – Где ты видела разбитое перышко?
– Пожалуй, она права, – кивнул Че. – Во всяком случае, это можно проверить.
– Интересно, как? – спросила Гвенни, резонно полагая, что в отличие от разбитых перышек, разбившиеся девочки и кентавры очень даже бывают.
– Можно сделать легким кота и попросить его найти самый короткий и безопасный путь вниз. Если он прыгнет…
Идея показалась подходящей и была принята. Хлестнув каждого хвостом, Че сделал всех настолько легкими, что им пришлось прихватить в качестве балласта камни.
После того как хвост кентавра коснулася и кота, Дженни попросила:
– Сэмми, найди, пожалуйста, самый короткий и безопасный путь на дно Провала.
Сигать в пропасть котик не стал. Вместо этого он пробежал вдоль обрыва и вывел компанию к низвергавшейся в Провал речушке. С ветвей росшего неподалеку дерева свисали огромные пироги с поджаристыми корками.
– Значит, так, – взял дело в свои руки Че. – Начинку из каждого пирога вынимаем, и что остается? Правильно, пирога. По пироге на каждого: садимся в них и спускаемся по водопаду. Быстро, удобно и не так страшно, как прыгать.
Так и сделано. Вскоре легкие и прочные пироги уже были спущены на воду. На первой плыл кот, за ним Дженни, следом Гвенни, а последним Че. Подхватив пироги, быстрое течение понесло их, как щепочки: было страшновато, но весело. |