— Разумеется. — При этом тетушка Веста даже не взглянула на Мэдди.
Жерво испустил горький стон и, отодвинув Мэдди в сторону, быстро ушел в дальний угол комнаты.
— Убей… сейчас, — хрипло проговорил он оттуда. Затем повернулся к своей тетушке, схватился рукой за резную спинку черного китайского стула. — Только не назад!
Леди де Марли, еле заметно кивая, смотрела на него.
— Назад ты, тем не менее, вернешься, — с жестокой твердостью произнесла она. — Такова воля твоей матери.
Ее слова заставили Мэдди вмешаться в разговор.
— Но, может, вам удастся…
— Мисс Тиммс! — возмущенно оборвала девушку леди де Марли.
Мэдди умолкла.
— Мисс Тиммс, вы говорили, что герцог способен на связную речь, — уже не так строго, но зато язвительно проговорила тетушка.
— Порой ему это удается, — тихо ответила Мэдди. — Но не всегда.
— Как часто? В каких ситуациях? При каких обстоятельствах? Скажите хотя бы сейчас! Я хочу знать!
— Я полагаю… когда он сильно рассержен. Когда он чего-нибудь очень хочет. Когда… — Она замолчала, подбирая нужное слово. — Когда что-то чрезвычайно важно для него.
— Понятно.
Леди де Марли крепко сжала набалдашник своей трости и прикрыла глаза. Наступила недолгая пауза.
— Жерво, — не открывая глаз, проговорила тетушка. — Ты вернешься туда, понятно? Назад.
Он крепче вцепился в спинку китайского стула.
— Назад?!
Это слово было сейчас для него самым страшным. Он произнес его дрожащим голосом, не скрывая ужаса.
— Да. — Леди де Марли открыла глаза. И постучала клюкой по полу. — Ты непременно вернешься туда… Если не сделаешь то, что я от тебя потребую.
Опершись на клюку, она тяжело поднялась с кресла. Жерво не шевелясь наблюдал, как она приближается к нему, шурша шелками при каждом движении. Леди де Марли остановилась в двух шагах от племянника, всей тяжестью всего своего тела опираясь на клюку. Они смерили друг друга тяжелыми взглядами, стоя по разные стороны китайского стула.
— Итак, Жерво. Ты не вернешься назад, если… — Она пронзительно заглянула в глубину его синих глаз. — Если согласишься…
Лицо герцога потемнело от переживаемых чувств и настороженности.
— Сог… лашусь?
— Согласишься… жениться!
Он склонил голову чуть набок. Мэдди видела, что он колеблется.
— Да-с, дорогой мальчик! Же-ни-ться! — четко и раздельно повторила леди де Марли. — Жениться. Ты удержишь за собой, — а вернее, за Жерво, — герцогскую собственность. И не вернешься в Блайтдейл. Об этом я позабочусь.
Мэдди, следившая за выражением его лица, увидела, что он все понял. Вместе с тем его лицо исказила гримаса негодования. Для него предложение тетушки было оскорблением. Личным оскорблением аристократа. Вмешательством в его личную жизнь и будущие планы. Он отпустил стул и сделал шаг назад.
— Да, — выдавил он.
Все что угодно, только не назад!
Глава 14
— Выражаю свою волю, — вслух прочитала Мэдди.
Пальцы герцога сжались вокруг рукоятки тяжелой печати. Губы его напряглись. Он наклонил голову и оставил на бумаге очередной четкий оттиск, одновременно сделав мучительное усилие, попробовав сказать слово. Вот уже целый день, как она, закрывшись с ним в библиотеке, декламирует вслух элементы брачной церемонии, а он пытается членораздельно повторить их. |