Изменить размер шрифта - +

— Так что вам повезло, что вы застали меня дома и я в некотором роде могу удовлетворить ваше любопытство… Дело в том, что я случайно встретил мисс Джеймс в начале недели.

— Вот как? — оживился психиатр. — Она была одна или с кем-то?

— С кем-то, — подмигнув, ответил художник.

Жордан почувствовал, что везение переменчиво, и с долей ревности приготовился к тому, что художник сейчас начнет в лестных словах описывать Дебру.

— Каков он, ее спутник?

— Ему лет сорок, симпатичный… Она представила его как своего жениха и даже уточнила, что они вот-вот поженятся.

Разочарованный, Рой Жордан поинтересовался, не приходила ли к ней в последнее время какая-либо подруга.

Художник покачал головой:

— Нет… Понимаете, я редко здесь бываю, поэтому затрудняюсь вам ответить.

— Случайно не знаете, когда вернется мисс Джеймс?

— Нет. И меня очень удивило бы, если бы она вернулась. Думаю, она уже живет у своего жениха. Ну а что касается ее квартиры, то я встретил сегодня кое-кого из агентства недвижимости, а это значит, что квартира, судя по всему, скоро будет сдаваться.

— У вас есть адрес этого агентства?

— Да, разумеется, агентство у нас одно! Вы найдете его на Торби-роуд, как раз перед парком.

Жордан записал, затем на всякий случай достал фотографию Дебры и показал ее художнику. Тот посмотрел, улыбаясь, и заметил:

— Ничего себе девочка!

— Это моя жена, — процедил психиатр. Художник удивленно приподнял бровь:

— Ваша жена? Но… точь-в-точь мисс Джеймс!

— Знаю. Они похожи, и не только внешне. Потому-то и подружились.

Художник озабоченно почесал в затылке.

— Тогда вполне возможно, что я встретил именно ее и принял за мисс Джеймс. Сходство поразительное!

— Не будем преувеличивать! Лица у них все-таки не две капли воды.

— Да, для вас быть может, раз вы ее муж! Но для меня… Во всяком случае, именно это лицо я и видел в тот день… Она спускалась под руку со своим женихом.

Рой Жордан отправился в агентство недвижимости, однако офис оказался закрыт. Ко всему прочему на приклеенном к двери объявлении было написано, что в связи с непредвиденными обстоятельствами офис не будет работать и два последующих дня. Так что ему пришлось уйти несолоно хлебавши. Опять нахлынуло раздражение, нетерпение, в голову полезли нехорошие мысли.

 

 

На этот раз Дебру охватило странное чувство совсем другого рода. Еще до полудня в дверь позвонил Ричард Вест. Открыв, она увидела молодого человека с юношеским лицом и серьезным взглядом. У нее сразу возникло впечатление, что они немного похожи друг на друга. Одного роста, оба с налетом разочарованности в глазах, оба не слишком разговорчивы и, кажется, даже ровесники: еще раньше его дядя заметил, что ему двадцать четыре года, как и ей.

Ричард тоже, казалось, смутился. Немногословно он поведал о своих планах. В первую очередь он хотел бы поискать источник вокруг дома, потом заняться неблагополучными зонами во всей усадьбе и обследовать дом внутри. Дебра предоставила ему свободу действий, а сама устроилась на веранде, поглядывая, как тот манипулирует то с веточкой орешника, то с маятником. Не желая казаться чересчур любопытной, она взяла журнал, но глаза ее оставались прикованными к молодому человеку, к его русым волнистым волосам, поблескивавшим на солнце в глубине сада. Потом вдруг глаза ее стали неподвижными, как у слепой. Солнечные лучи, еще падавшие на крышу веранды, заиграли на квадратиках окон, и те отсвечивали.

Давно уже Дебра не видела желтых кругов. Появление их она всегда воспринимала как угрозу — шестое чувство предсказывало опасность.

Быстрый переход