Мысли его опять устремились к Джэнет. Как она смотрела на него… А может быть, материнское сумасшествие ему по наследству не передалось? Может, стоит рискнуть? Но, главное, захочет ли рискнуть сама Джэнет?
Между тем они поднялись высоко в горы. Начал накрапывать ледяной дождь. Время тянулось бесконечно долго, но наконец они остановились. Нил развязал повязку и оглянулся. Лесная чаща. Увидев, что Берк уже спешился и отвел свою лошадь в лесную глушь, он спрыгнул на землю и последовал за ним. Едва заметная тропинка привела их к горе и к уже знакомой пещере. Внутри горел огонь. Знакомая девочка, нахохлившись, сидела около очага и грелась.
Из глубины пещеры появился тот, кто называл себя Уиллом. Он был в шотландской юбке, на плечи накинут плед. Щетина частично скрывала шрам на щеке. Взгляд у него был усталый, и сам он похудел. Холодные голубые глаза настороженно оглядели Нила, потом взглянули на Берка.
— Ты молодец, справился, — похвалил его Уилл.
— Да он сам приехал, по своей воле, — хмуро отвечал Берк.
— Тебе не пришлось его заставлять?
— Нет.
— Что вы задумали, милорд? — холодно спросил Уилл.
— Мне просто захотелось увидеть человека, который едва меня не убил и который считает, что я его должник.
— Вот уж не предполагал, что вы примете это так близко к сердцу. Вы не прогуляетесь со мной?
— По дождю?
— А почему бы и нет?
— Мне надо покормить лошадь. У вас есть овес?
— Черт побери, у нас нет еды для малых детей, что уж говорить о животных! Придется вашему жеребцу удовольствоваться подножным кормом.
— Тогда я стреножу его, для безопасности.
— Не беспокойтесь, Берк позаботится о нем.
Уилл повел Нила в укромное место под нависшей скалой.
— Почему вы приехали? — снова спросил он.
— По правде говоря, сам не знаю.
— Я нашел у вас в кармане две карты. Одна из них была с пиковым валетом, которого называют также черным валетом.
— Вы хотите узнать, не я ли этот самый Черный Валет?
— Да.
— Ну это уж слишком смелый полет фантазии.
— Я слышал также, что замок Брэмур — такое место… куда можно обратиться за помощью.
— И поэтому вы меня не убили?
— Да, и еще по одной причине. Я знал, что вы едете из Лохэна.
— А это что-нибудь для вас значит?
— Дело в том, что я… давно знаком с графиней. Нил вдруг почувствовал укол ревности, и ему это не понравилось.
— Но вы не ответили на мой вопрос. Это вы Черный Валет? Или, может быть, знаете, где он сейчас?
— Я состою на службе короля.
— Но он тоже служит королю — если, конечно, жив.
— Я слышал, что уже примерно год как он погиб.
— Тогда зачем при вас был пиковый валет?
— Мне просто нравится эта карта.
Уилл помолчал, потом с видимым усилием продолжил:
— Мне нужно увезти отсюда детей до наступления зимы. Они здесь погибнут. Если Камберленд доберется до нас, ни мне, ни Берку не сносить головы.
— И вы думаете, я захочу вам помочь?
— Но, приехав сюда, вы доказали, что… это вам не безразлично. Сам я со своим шрамом нигде не могу показаться. И денег у меня, чтобы оплатить переезд детей в безопасное место, нет.
— А что, убийства и грабежи не окупаются? Уилл нахмурился:
— Я убиваю только тех, кто представляет непосредственную угрозу. А они, как правило, денег с собой не возят. |