– По очень простой причине, – медленно ответил он. – Я истратил твои деньги. Тэпли сказал, что ты знаешь. Я не стараюсь прятать кости в шкафу. Старый Тэпли драл с меня шесть процентов, и я просто загибался. Я видел себя погрязающим всё глубже и глубже в работу и долги… пытаясь выплатить закладную. А потом появилась ты, как дар небес, с восемнадцатью тысячами. Я не задумываясь воспользовался ими, потому что знал, что верну всё до последнего пенни. И я почти сделал это. Разумное вложение денег… во время войны практически восполнило весь капитал. Вот только проценты, боюсь, придётся подождать. Но не беспокойся, ты их получишь и чем скорее, тем лучше, тогда я освобожусь от проклятой ноши. Что ж, теперь ты получила ответ. Поэтому я не мог помочь Роберту и Маргарет… По крайней мере не так, чтобы избавить их от всех проблем.
– О, Пол, пожалуйста, – пролепетала Элисон, видя, как горят ненавистью его глаза. – Пожалуйста, возьми деньги, они мне не нужны. Пожалуйста.
– Даже если бы я хотел жениться на Фриде Гордон-Платт?
Если бы он ударил её по лицу, она бы не чувствовала себя такой потрясённой и униженной. Не смотря на его поведение и злобу, он стал почти прежним Полом, а теперь сказал это: «Даже если бы я хотел жениться на Фриде Гордон-Платт?» Элисон так захотелось иметь большое сердце и быть тем человеком, который любил его настолько, чтобы сказать: «Да, даже если ты хочешь жениться на ней, возьми всё, что хочешь». Но она не была таким человеком. Сама мысль о миссис Фриде Гордон-Платт, касающейся вещей, что принадлежали Элисон, воспламенила яростный огонь в душе девушки.
Пол ждал ответа, и она ответила:
– Я бы не дала миссис Фриде Гордон-Платт ни фартинга.
– Даже если бы знала, что она тоже много страдала и бедствовала?
– Даже если бы знала. Я не святоша. Она мне не нравится. Она не понравилась мне с первой минуты, как я её увидела.
– Но к её сыну у тебя другие чувства?
Элисон медленно качнула головой. Вот и снова он перевёл разговор в другую колею. Что ж, если он готов ранить её, то она ответит ему тем же.
– Да, другие. Не понимаю, как он может быть её сыном. Он слишком мил, чтобы их связывали родственные узы.
– Уверен, он очень рад, зная, что ты чувствуешь к нему.
В этот момент вошла Маргарет с чайным подносом, и Пол поспешил к ней, чтобы взять его у неё.
– Вот и готово, – женщина села так, чтобы Элисон видела неповреждённую половину её лица.
Но когда она передавала ей чашку, девушка увидела страшные шрамы, и сердце её снова сжалось. Она вспомнила, что однажды сказал Нельсон по поводу своего ослепшего глаза: «У меня было много времени всё хорошенько обдумать. И сейчас я считаю, что жизнь не закончена, пока ты несёшь свой крест.» Возможно годы заставили Нельсона взглянуть на жизнь философски, но нужна огромная мудрость, чтобы принять тот крест, что несла эта женщина, в которой были теплота и спокойствие. Да, от неё веяло умиротворением.
Элисон с благодарностью выпила чай и вернула чашку Маргарет, чтобы та подлила ещё, когда снова послышались голоса детей. Пол поставил свою чашку и вышел из комнаты.
Маргарет подала Элисон чай и тихо сказала:
– Не переживайте так. Гнев Пола утихнет. Я не виню вас за ваши мысли. Не зная всего, было естественно прийти к не правильному умозаключению. Это моя вина… Если бы у меня были деньги, я бы поселилась где-нибудь на острове.
– О, пожалуйста, пожалуйста, не говорите так. Я была ужасной дурой… по крайней мере в том, что касается вас…
Что касается миссис Гордон-Платт, она не ошибалась, это уж точно. Элисон нагнулась к Маргарет и прошептала:
– На счёт колье. |